Paroles et traduction Alberto Pedraza - Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
duele
en
el
alma
saber
que
tú
te
vas
Больно
в
душе,
что
ты
уходишь
Y,
aunque
nos
queremos,
nos
vamos
a
separar
И,
хотя
любим,
мы
расстаёмся
Tanto
te
soñaba,
tanto
que
te
busqué
Так
долго
мечтал,
так
долго
искал
Y
ahora
que
te
encuentro,
ya
es
tarde,
ya
lo
sé
И
вот,
когда
нашел,
поздно,
знаю
Dicen
mis
amigos:
"la
tienes
que
olvidar
Друзья
говорят:
"Забудь
её
Ella
tiene
novio
y
se
van
a
casar"
У
неё
жених,
они
женятся"
Quisiera
tenerte
tan
solo
una
vez
más
Хотел
бы
обнять
хоть
ещё
раз
Y
saber
que
un
día
tú
vas
a
regresar
И
верить,
что
вернёшься
ко
мне
Te
vas,
te
vas,
muy
pronto
partirás
Уходишь,
уходишь,
скоро
уедешь
Me
dicen
mis
amigos
que
no
vas
a
regresar
Друзья
говорят,
что
не
вернёшься
¿Por
qué,
por
qué
te
tuve
que
perder?
Почему,
почему
я
должен
был
потерять
тебя?
Tanto
te
soñaba,
tanto
que
te
busqué
Так
долго
мечтал,
так
долго
искал
Te
vas,
te
vas,
muy
pronto
partirás
Уходишь,
уходишь,
скоро
уедешь
Hoy
tengo
la
esperanza
de
volvernos
a
encontrar
Сегодня
я
надеюсь,
что
мы
ещё
встретимся
¿Por
qué,
por
qué
te
tuve
que
perder?
Почему,
почему
я
должен
был
потерять
тебя?
Después
de
tanto
tiempo,
ya
es
tarde,
ya
lo
sé
После
стольких
лет,
теперь
поздно,
знаю
Bebe
ese
ritmo
Слушай
этот
ритм
Ritmo
y
sabor
Ритм
и
колорит
Ángel
Pedraza
Анхель
Педраза
Oye
ese
acordeón
А
теперь
послушай
аккордеон
Me
duele
en
el
alma
saber
que
tú
te
vas
Больно
в
душе,
что
ты
уходишь
Y,
aunque
nos
queremos,
nos
vamos
a
separar
И,
хотя
любим,
мы
расстаёмся
Tanto
te
soñaba,
tanto
que
te
busqué
Так
долго
мечтал,
так
долго
искал
Y
ahora
que
te
encuentro,
ya
es
tarde,
ya
lo
sé
И
вот,
когда
нашел,
поздно,
знаю
Dicen
mis
amigos:
"la
tienes
que
olvidar
Друзья
говорят:
"Забудь
её
Ella
tiene
novio
y
se
van
a
casar"
У
неё
жених,
они
женятся"
Quisiera
tenerte
tan
solo
una
vez
más
Хотел
бы
обнять
хоть
ещё
раз
Y
saber
que
un
día
tú
vas
a
regresar
И
верить,
что
вернёшься
ко
мне
Te
vas,
te
vas,
muy
pronto
partirás
Уходишь,
уходишь,
скоро
уедешь
Me
dicen
mis
amigos
que
no
vas
a
regresar
Друзья
говорят,
что
не
вернёшься
¿Por
qué,
por
qué
te
tuve
que
perder?
Почему,
почему
я
должен
был
потерять
тебя?
Tanto
te
soñaba,
tanto
que
te
busqué
Так
долго
мечтал,
так
долго
искал
Te
vas,
te
vas,
muy
pronto
partirás
Уходишь,
уходишь,
скоро
уедешь
Hoy
tengo
la
esperanza
de
volvernos
a
encontrar
Сегодня
я
надеюсь,
что
мы
ещё
встретимся
¿Por
qué,
por
qué
te
tuve
que
perder?
Почему,
почему
я
должен
был
потерять
тебя?
Después
de
tanto
tiempo,
ya
es
tarde,
ya
lo
sé
После
стольких
лет,
теперь
поздно,
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Cortez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.