Paroles et traduction Alberto Plaza feat. Consuelo, A 3 Bandas & Casto Dominguez - Estás Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelo,
sueño,
cuando
pienso
en
ti,
Парю,
мечтаю,
когда
думаю
о
тебе,
Todo,
se
vuelve
deseo,
Всё
превращается
в
желание,
Cerca,
lejos,
que
importa
si
ya
estás
aquí,
Близко,
далеко,
какая
разница,
если
ты
уже
здесь,
Tu
risa
gobierna
en
mi
pecho,
Твой
смех
правит
в
моей
груди,
Te
regalo
mi
paciencia
y
un
poquito
de
ilusión
Дарю
тебе
своё
терпение
и
немного
надежды,
Te
prometo
una
caricia
bajo
el
sol,
Обещаю
тебе
ласку
под
солнцем,
Que
el
espacio
entre
mis
brazos,
Пусть
пространство
в
моих
объятиях
Y
el
recuerdo
de
tu
olor,
se
hagan
uno
И
воспоминание
о
твоём
аромате
станут
одним
целым
Y
cobre
vida
esta
canción.
И
эта
песня
оживёт.
Estas
conmigo,
Ты
со
мной,
Todas
las
horas
del
día
y
la
noche.
Каждый
час
дня
и
ночи.
Estoy
contigo,
Я
с
тобой,
Donde,
tu
vayas
no
tengo
reproche.
Куда
бы
ты
ни
шла,
у
меня
нет
упрёков.
Soy
un
río
y
voy
a
dar
a
ti,
Я
река,
и
я
впадаю
в
тебя,
Mar
de
capricho
y
delirio,
Море
каприза
и
восторга,
Y
sonrío,
de
solo
imaginarte
aquí,
И
я
улыбаюсь,
только
представив
тебя
здесь,
Tu
cuerpo
cerquita
del
mío,
Твоё
тело
рядом
с
моим,
Te
regalo
mi
paciencia
y
un
poquito
de
ilusión,
Дарю
тебе
своё
терпение
и
немного
надежды,
Te
prometo
una
caricia
bajo
el
sol,
Обещаю
тебе
ласку
под
солнцем,
Y
que
el
vuelo
de
mis
besos,
aterrice
en
tu
balcón,
И
пусть
полёт
моих
поцелуев
приземлится
на
твоём
балконе,
Y
en
tu
boca
se
abra
paso
esta
ilusión.
И
в
твоих
устах
расцветёт
эта
мечта.
Estas
conmigo,
Ты
со
мной,
Todas
las
horas
del
día
y
la
noche.
Каждый
час
дня
и
ночи.
Estoy
contigo,
Я
с
тобой,
Donde,
tu
vayas
no
tengo
reproche.
Куда
бы
ты
ни
шла,
у
меня
нет
упрёков.
Si
mi
boca
desespera,
y
el
amor
me
pone
a
prueba,
Если
мои
уста
отчаиваются,
и
любовь
испытывает
меня,
Y
la
nostalgia
se
apodera
de
mi
voz.
И
ностальгия
овладевает
моим
голосом.
Yo
te
espero
a
ti,
yo
te
sigo
a
ti,
Я
жду
тебя,
я
следую
за
тобой,
Hay
amor
no
me
sueltes
la
mano.
Любимая,
не
отпускай
мою
руку.
Estas
conmigo,
Ты
со
мной,
Todas
las
horas
del
día
y
la
noche.
Каждый
час
дня
и
ночи.
Estoy
contigo,
Я
с
тобой,
Donde,
tu
vayas
no
tengo
reproche.
Куда
бы
ты
ни
шла,
у
меня
нет
упрёков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Ramirez Navarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.