Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprendi De Ti
Ich lernte von dir
En
tus
labios
descansa
mi
primer
temblor
Auf
deinen
Lippen
ruht
mein
erstes
Zittern
Mis
primeras
caricias
mudas
Meine
ersten
stummen
Zärtlichkeiten
Ilusiones
y
sueños
solo
para
dos
Illusionen
und
Träume
nur
für
zwei
Rebeldías,
pecados...
Auflehnungen,
Sünden...
Y
hoy
mi
cuerpo
reclama
lo
que
descubrió
Und
heute
verlangt
mein
Körper,
was
er
entdeckte
En
un
abrazo
In
einer
Umarmung
Aprendí
de
ti,
lo
mejor
Ich
lernte
von
dir,
das
Beste
La
palabra
amor
Das
Wort
Liebe
Aprendí
y
de
qué
sirvió
Ich
lernte,
doch
wozu
war
es
gut?
Si
ahora
faltas
tú
Wenn
du
jetzt
fehlst
Ahora
soy
el
silencio
y
me
quedo
aquí
Jetzt
bin
ich
die
Stille
und
bleibe
hier
Entre
todo
lo
que
fue
tuyo
Zwischen
allem,
was
dein
war
Me
confundo
en
recuerdos
y
no
sé
mentir
Ich
verliere
mich
in
Erinnerungen
und
kann
nicht
lügen
Quiero
estar
a
tu
lado
Ich
will
an
deiner
Seite
sein
Y
hoy
mi
cuerpo
reclama
lo
que
descubrió
Und
heute
verlangt
mein
Körper,
was
er
entdeckte
En
un
abrazo
In
einer
Umarmung
Aprendí
de
ti,
dulce
lo
mejor
Ich
lernte
von
dir,
Süße,
das
Beste
La
palabra
amor
Das
Wort
Liebe
Aprendí
y
de
qué
sirvió
Ich
lernte,
doch
wozu
war
es
gut?
Si
ahora
faltas
tu
Wenn
du
jetzt
fehlst
Aprendí
a
inventar
valor
Ich
lernte,
Mut
zu
erfinden
Cuando
falta
Wenn
er
fehlt
Y
ya
ves,
no
aprendí
Und
wie
du
siehst,
lernte
ich
nicht
A
renunciar
a
ti...
Auf
dich
zu
verzichten...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soledad Guerrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.