Paroles et traduction Alberto Plaza - Complices - 2002 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Complices - 2002 Digital Remaster
Accomplices - 2002 Digital Remaster
Esta
noche
de
poesía
This
night
with
poetry
Por
ejemplo
hazme
creér
que
el
día
For
example,
make
me
think
that
the
day
Se
atraso
Has
been
delayed
Y
llegará
mas
tarde
And
it
will
arrive
later
No
te
lleves
la
fantasía
Don't
take
the
fantasy
away
Quedan
muchos
besos
todavia
There
are
still
many
kisses
left
No
vendrá
a
buscarte
Will
not
come
looking
for
you
El
estrecho
puente
imaginario
The
narrow
imaginary
bridge
Hipnotizado
llegaré
al
santuario
Hypnotized,
I
will
arrive
at
the
sanctuary
Donde
el
deliro
es
señor
Where
delirium
is
the
master
Un
deseo
revolucionario
For
a
revolutionary
wish
Una
entrevista
con
el
calendario
An
interview
with
the
calendar
Por
que
los
odio
a
los
dos
Because
I
hate
them
both
Volaremos
amor
We
will
fly,
love
En
el
sueño
mayor
In
the
greatest
dream
Hasta
el
borde
del
sol
To
the
edge
of
the
sun
Llevaremos
un
mar
We
will
carry
a
sea
Y
un
duluvio
de
sómbras,
solos
And
a
deluge
of
shadows,
alone
Abracemonos
más
Let's
embrace
more
Y
una
nube
de
paz
And
a
cloud
of
peace
Quedara
para
siempre
Will
remain
forever
Quedate,
mi
complice
Stay,
my
accomplice
El
recuerdo
etérno
de
tu
abrazo
The
eternal
memory
of
your
embrace
Ya
mañana
estallará
en
pedazos
Tomorrow
it
will
explode
into
pieces
Que
jamás
That
we
will
never
Volveremos
a
ver
See
again
El
destéllo
de
tus
ojos
mansos
The
sparkle
of
your
gentle
eyes
Cuando
súfra
me
darán
descanso
When
I
suffer,
they
will
give
me
rest
Me
ayudarán
a
vencer
They
will
help
me
overcome
Volaremos
amor
We
will
fly,
love
En
el
sueño
mayor
In
the
greatest
dream
Hasta
el
borde
del
sol
To
the
edge
of
the
sun
Y
empapados
de
luz
And
drenched
in
light
Calmaremos
la
sed,
solos
We
will
quench
our
thirst,
alone
Abracemonos
más
Let's
embrace
more
Y
una
nube
de
paz
And
a
cloud
of
peace
Quedara
para
siempre
Will
remain
forever
Mi
complice
My
accomplice
Volaremos
amor
We
will
fly,
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Alfredo Plaza Aguirre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.