Alberto Plaza - Complices - 2002 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Plaza - Complices - 2002 Digital Remaster




Complices - 2002 Digital Remaster
Сообщники - Цифровой ремастеринг 2002
Lléname
Наполни меня
Esta noche de poesía
Этой ночью поэзии
Por ejemplo hazme creér que el día
Например, заставь меня поверить, что день
Se atraso
Задержался
Y llegará mas tarde
И придет позже
Quedate
Останься
No te lleves la fantasía
Не уноси с собой фантазию
Quedan muchos besos todavia
Осталось еще много поцелуев
Hoy el sol
Сегодня солнце
No vendrá a buscarte
Не придет за тобой
Lléname,
Наполни меня,
Quedate,
Останься,
Complices
Сообщники
Cruzaré
Я пройду
El estrecho puente imaginario
По узкому мосту воображения
Hipnotizado llegaré al santuario
Загипнотизированный, доберусь до святилища
Al rincón
В тот уголок
Donde el deliro es señor
Где правит бред
Pediré
Загадаю
Un deseo revolucionario
Революционное желание
Una entrevista con el calendario
Встречу с календарем
Y el reloj
И с часами
Por que los odio a los dos
Потому что я ненавижу их обоих
Cruzaré,
Я пройду,
Pediré,
Загадаю,
Complices
Сообщники
Volaremos amor
Мы взлетим, любовь моя,
En el sueño mayor
В самый главный сон
Hasta el borde del sol
До края солнца
Llevaremos un mar
Мы возьмем с собой море
Y un duluvio de sómbras, solos
И потоп теней, одни
y Yo
Ты и я
Abracemonos más
Обнимемся крепче
Y una nube de paz
И облако мира
Quedara para siempre
Останется навсегда
Quedate, mi complice
Останься, моя сообщница
Llevaré
Я сохраню
El recuerdo etérno de tu abrazo
Вечное воспоминание о твоих объятиях
Ya mañana estallará en pedazos
А завтра оно разлетится на куски
Que jamás
Что никогда
Volveremos a ver
Мы больше не увидимся
Guardaré
Я сберегу
El destéllo de tus ojos mansos
Блеск твоих кротких глаз
Cuando súfra me darán descanso
Когда буду страдать, они дадут мне покой
Y el dolor
И боль
Me ayudarán a vencer
Помогут мне победить
Llevaré
Я сохраню
Guardaré
Я сберегу
Complices
Сообщники
Volaremos amor
Мы взлетим, любовь моя,
En el sueño mayor
В самый главный сон
Hasta el borde del sol
До края солнца
Y empapados de luz
И пропитанные светом
Calmaremos la sed, solos
Утолим жажду, одни
y Yo
Ты и я
Abracemonos más
Обнимемся крепче
Y una nube de paz
И облако мира
Quedara para siempre
Останется навсегда
Quedate
Останься
Mi complice
Моя сообщница
Volaremos amor
Мы взлетим, любовь моя





Writer(s): Alberto Alfredo Plaza Aguirre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.