Alberto Plaza - La Quiero Asi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Plaza - La Quiero Asi




La Quiero Asi
Я люблю ее такой
Tiene en la mirada la serena paz
В ее взгляде безмятежный мир,
Que debe haber un poco más allá del horizonte
Который, должно быть, есть где-то за горизонтом.
Mágica sonrisa, tiene el pelo como el trigo
Волшебная улыбка, волосы цвета пшеницы,
Me cautiva aunque yo nunca se lo digo.
Она пленяет меня, хотя я никогда ей об этом не говорю.
Dulce como el día que amanece
Сладкая, как восход солнца,
Tierna como tierna sólo ella puede ser
Нежная, как только она может быть нежной,
Frágil como el tiempo que respiro
Хрупкая, как миг, которым я дышу,
Ella es el amor que se ha vestido de mujer.
Она любовь, обретшая женское обличье.
La quiero así
Я люблю ее такой,
Sencillamente así
Просто такой,
Perfectamente así
Идеально такой,
Llenando mi vida
Наполняющей мою жизнь.
La quiero así
Я люблю ее такой,
Definitivamente así
Безусловно такой,
Apasionadamente así
Страстно такой,
No tengo medida.
Безмерно.
Luego en un minuto
А потом, в одно мгновение,
Puede ser todo de golpe
Все может резко измениться,
Aguacero, viento sur, ola que rompe
Ливень, южный ветер, разбивающаяся волна.
Puede transformarse
Она может превратиться
En el relámpago que asusta
В пугающую молнию,
Y a pesar de todo así es como me gusta
И несмотря ни на что, она мне нравится такой.
Y luego es dulce como el día que amanece
А потом она снова сладкая, как восход солнца,
Ella es el amor que se ha vestido de mujer.
Она любовь, обретшая женское обличье.
La quiero así
Я люблю ее такой,
Sencillamente así
Просто такой,
Perfectamente así
Идеально такой,
Llenando mi vida
Наполняющей мою жизнь.
La quiero así
Я люблю ее такой,
Ilusionadamente así
Волнующе такой,
Enamoradamente así
Влюбленно такой,
No tengo medida.
Безмерно.
La quiero así
Я люблю ее такой,
Sencillamente así
Просто такой,
Enamoradamente así
Влюбленно такой,
Llenando mi vida
Наполняющей мою жизнь.
La quiero así
Я люблю ее такой,
Perfectamente
Идеально,
Apasionadamente
Страстно,
No tengo medida.
Безмерно.





Writer(s): Alberto Plaza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.