Paroles et traduction Alberto Plaza - Pequeño Rayo De Sol - 2002 Digital Remaster
Pequeño Rayo De Sol - 2002 Digital Remaster
Маленький лучик солнца - Цифровой ремастер 2002
Pequeño
rayo
de
sol
Маленький
лучик
солнца,
Pequeña
luz
de
esperanza
Маленький
свет
надежды,
Mi
alma
es
hoy
una
danza
Моя
душа
сегодня
танцует,
Música
y
versos
de
amor
Музыка
и
стихи
о
любви.
Como
si
fueras
la
flor
Как
будто
ты
цветок,
Que
sale
de
la
penumbra
Что
выходит
из
тени,
Con
tus
olores
alumbras
Своими
ароматами
освещаешь
La
noche
de
este
viajero
Ночь
этого
путника.
Te
beso
de
lejos,
pero
Целую
тебя
издалека,
но
Mi
boca
no
se
acostumbra.
Мои
губы
не
привыкают.
Si
amarte
tanto
es
pecado
Если
любить
тебя
так
сильно
- грех,
Espérenme
en
el
infierno
Ждите
меня
в
аду,
Las
llamas
del
fuego
eterno
Пламя
вечного
огня
Que
en
vida
ya
me
han
quemado
Уже
сожгло
меня
при
жизни,
Porque
no
estás
a
mi
lado
Потому
что
тебя
нет
рядом,
Porque
la
pena
es
tan
larga
Потому
что
боль
так
длинна,
Y
la
distancia
me
embarga
И
расстояние
тяготит
меня,
Llenandomé
de
vacio
Наполняя
пустотой.
¿Quién
me
devuelve
lo
mio?
Кто
вернет
мне
мое?
¿Quién
alivia
esta
carga?.
Кто
облегчит
это
бремя?.
Pequeño
rayo
de
sol
Маленький
лучик
солнца,
Preludio
de
primavera
Прелюдия
весны,
Una
mañana
cualquiera
Одним
обычным
утром
Vino
contigo
el
calor
С
тобой
пришло
тепло.
Y
en
un
abrazo
tú
y
yo
И
в
объятиях,
ты
и
я,
Cerramos
tantas
heridas
Закрыли
столько
ран,
Despiertan
ansías
dormidas
Пробуждаются
спящие
желания,
Vuelan
de
nuevo
los
sueños
Снова
летят
мечты.
Somos
gigantes
pequeños
Мы
- маленькие
гиганты,
Aguas
de
fuentes
perdidas.
Воды
потерянных
источников.
Pequeño
rayo
de
sol
Маленький
лучик
солнца,
Ya
dio
en
el
blanco
tu
flecha
Твоя
стрела
попала
в
цель,
Dejando
abierta
una
brecha
Оставив
открытую
брешь,
Por
donde
sangra
mi
voz
Через
которую
кровоточит
мой
голос.
Y
es
una
herida
feroz
И
это
жестокая
рана,
Que
el
tiempo
aún
no
ha
cerrado
Которую
время
еще
не
закрыло.
Y
aunque
no
vuelve
el
pasado
И
хотя
прошлое
не
вернуть,
Yo
estoy
aquí
todavia
Я
все
еще
здесь,
Queriendo
hacer
poesia
Хочу
писать
стихи,
Queriendo
estar
a
tu
lado.
Хочу
быть
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Plaza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.