Paroles et traduction Alberto Plaza - Por El Hecho De Estar Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por El Hecho De Estar Sin Ti
For the Fact of Being Without You
Por
el
hecho
de
estar
sin
ti,
For
the
fact
of
being
without
you,
He
debido
inventar
I
have
had
to
invent
Nuevas
formas
de
combatir
New
ways
to
combat
No
pensé
que
sería
así,
I
didn't
think
it
would
be
like
this,
Dolorosa
verdad,
Painful
truth,
Aunque
no
me
resigno
todavía.
Although
I
still
don't
resign
myself.
Por
el
hecho
de
estar
sin
ti,
For
the
fact
of
being
without
you,
Demasiado
castigo,
Too
much
punishment,
Hace
frío
en
mi
alma
y
no
hay
My
soul
is
cold
and
there
is
no
No
pensé
que
sería
así,
I
didn't
think
it
would
be
like
this,
Ahora
nada
tiene
sentido,
Nothing
makes
sense
now,
Por
el
sólo
hecho
de
estar
sin
ti,
For
the
mere
fact
of
being
without
you,
El
pasado
alejándose
The
past
moving
away
Y
esta
pena
matándome;
And
this
pain
killing
me;
La
alegría
burlándose
Joy
making
fun
of
me
Y
yo
solo
apagándome.
And
I
am
only
fading
away.
Por
el
hecho
de
estar
sin
ti,
For
the
fact
of
being
without
you,
Ya
no
hay
poesía.
There
is
no
poetry
anymore.
El
destino
otra
vez
me
desafía.
Fate
is
defying
me
again.
No
pensé
que
sería
así
I
didn't
think
it
would
be
like
this
Mi
esperanza
naufraga;
My
hope
is
shipwrecked;
Cada
noche
la
soledad
me
traga.
Every
night
loneliness
swallows
me.
No
pensé
que
sería
así
I
didn't
think
it
would
be
like
this
Y
no
encuentro
consuelo;
And
I
find
no
consolation;
Que
alguien
te
haga
saber
que
yo
May
someone
let
you
know
that
I
El
pasado
alejándose
The
past
moving
away
Y
esta
pena
matándome;
And
this
pain
killing
me;
La
alegría
burlándose
Joy
making
fun
of
me
Y
yo
solo
apagándome.
And
I
am
only
fading
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Plaza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.