Paroles et traduction Alberto Plaza - Por El Hecho De Estar Sin Ti
Por El Hecho De Estar Sin Ti
По причине отсутствия тебя
Por
el
hecho
de
estar
sin
ti,
По
причине
отсутствия
тебя,
He
debido
inventar
Мне
пришлось
изобрести
Nuevas
formas
de
combatir
Новые
способы
побороть
No
pensé
que
sería
así,
Не
думал,
что
будет
так,
Dolorosa
verdad,
Болезненная
правда,
Aunque
no
me
resigno
todavía.
Хотя
еще
не
сдаюсь.
Por
el
hecho
de
estar
sin
ti,
По
причине
отсутствия
тебя,
Demasiado
castigo,
Слишком
суровое
наказание,
Hace
frío
en
mi
alma
y
no
hay
В
моей
душе
холодно,
и
нет
No
pensé
que
sería
así,
Не
думал,
что
будет
так,
Ahora
nada
tiene
sentido,
Теперь
все
бессмысленно,
Por
el
sólo
hecho
de
estar
sin
ti,
По
одной
лишь
причине
отсутствия
тебя,
El
pasado
alejándose
Прошлое
уходит
все
дальше,
Y
esta
pena
matándome;
А
эта
боль
убивает
меня;
La
alegría
burlándose
Радость
издевается,
Y
yo
solo
apagándome.
А
я
лишь
угасаю.
Por
el
hecho
de
estar
sin
ti,
По
причине
отсутствия
тебя,
Ya
no
hay
poesía.
Больше
нет
поэзии.
El
destino
otra
vez
me
desafía.
Судьба
снова
бросает
мне
вызов.
No
pensé
que
sería
así
Не
думал,
что
будет
так,
Mi
esperanza
naufraga;
Моя
надежда
терпит
крушение,
Cada
noche
la
soledad
me
traga.
Каждую
ночь
меня
поглощает
одиночество.
No
pensé
que
sería
así
Не
думал,
что
будет
так,
Y
no
encuentro
consuelo;
И
не
нахожу
утешения;
Que
alguien
te
haga
saber
que
yo
Пусть
кто-то
даст
тебе
знать,
что
я
El
pasado
alejándose
Прошлое
уходит
все
дальше,
Y
esta
pena
matándome;
А
эта
боль
убивает
меня;
La
alegría
burlándose
Радость
издевается,
Y
yo
solo
apagándome.
А
я
лишь
угасаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Plaza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.