Paroles et traduction Alberto Plaza - Pudo Ser Un Gran Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pudo Ser Un Gran Amor
Могла Быть Большая Любовь
Pudo
ser
un
amor
de
los
grandes,
pudo
ser
Могла
быть
любовь
из
великих,
могла
быть,
Si
no
hubieras
estado
siempre
corrigiéndome
Если
б
ты
не
поправляла
меня
постоянно.
Cada
vez
que
fallaste
te
tuve
que
entender
Каждый
раз,
когда
ошибалась,
должен
был
понимать,
Pero
ya
de
promesas
y
palabras
me
cansé
Но
от
обещаний
и
слов
я
устал.
Y
el
final
tuvo
que
ser
así
И
финал
должен
был
быть
таким.
Tal
parece
que
en
el
amor
se
estila
a
discutir
Похоже,
в
любви
принято
спорить.
¿Y
qué
es
amor?
А
что
такое
любовь?
¿Qué
crees
tú
que
significa
amor?
Как
ты
думаешь,
что
значит
любовь?
¿Acaso
crees
que
se
trata
de
decirme
Неужели
ты
думаешь,
что
это
значит
говорить
мне
En
dos
palabras
te
quiero
y
nada
más?
Два
слова
"я
люблю"
и
ничего
больше?
¿Y
qué
es
amor?
А
что
такое
любовь?
Para
mí
el
amor
no
es
así
Для
меня
любовь
не
такая.
No
puedes
detenerlo,
no
puedes
controlarlo
Ты
не
можешь
остановить
ее,
ты
не
можешь
контролировать
ее,
No
puedes
hacer
que
no
te
pida
hechos
Ты
не
можешь
сделать
так,
чтобы
я
не
требовал
поступков.
Pudo
ser
algo
más
que
un
proyecto,
pudo
ser
Могло
быть
что-то
больше,
чем
проект,
могло
быть,
Si
no
hubieras
estado
siempre
desafiándome
Если
б
ты
не
бросала
мне
постоянно
вызов.
Cada
vez
que
inventaste
un
pretexto
yo
pensé
Каждый
раз,
когда
ты
придумывала
предлог,
я
думал,
Que
al
amor
de
verdad
estabas
entregándote
Что
настоящей
любви
ты
отдаешься.
Y
el
final
tuvo
que
ser
así
И
финал
должен
был
быть
таким.
Tal
parece
que
en
el
amor
se
estila
a
discutir
Похоже,
в
любви
принято
спорить.
¿Y
qué
es
amor?
А
что
такое
любовь?
¿Qué
crees
tú
que
significa
amor?
Как
ты
думаешь,
что
значит
любовь?
¿Acaso
crees
que
se
trata
de
olvidarse
Неужели
ты
думаешь,
что
это
значит
забыть
En
dos
minutos
del
pasado
y
nada
más?
За
две
минуты
о
прошлом
и
ничего
больше?
¿Y
qué
es
amor?
А
что
такое
любовь?
Para
mí
el
amor
no
es
así
Для
меня
любовь
не
такая.
No
puedes
detenerlo,
no
puedes
controlarlo
Ты
не
можешь
остановить
ее,
ты
не
можешь
контролировать
ее,
No
puedes
hacer
que
no
te
pida
hechos
Ты
не
можешь
сделать
так,
чтобы
я
не
требовал
поступков.
¿Y
qué
es
amor?
А
что
такое
любовь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Alfredo Plaza Aguirre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.