Alberto Plaza - Que Canta la Vida (Que Cante la Vida) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alberto Plaza - Que Canta la Vida (Que Cante la Vida)




Que Canta la Vida (Que Cante la Vida)
Que Canta la Vida (Let Life Sing)
Había esperanza
There was hope
Rondaba el amor
Love was hovering around
Tendiendo sus alas
Spreading its wings
Quería evitarle a los hombres el dolor.
It wanted to spare men from pain.
Decía la historia
History said
No quiero contar
I don't want to tell
Ninguna locura
Any folly
Un sueño que todos podemos realizar.
A dream that we can all achieve.
Que se eleven las voces
Let the voices be raised
En una canción
In a song
Se junten las manos
Let the hands be joined
Se logre la unión.
Let unity be achieved.
Que cante la vida
Let life sing
Por todo rincón
In every corner
Que se abran caminos
Let paths be opened
Y se encienda el sol.
And the sun light up.
Y están los que piensan
And there are those who think
Solo en destruir
Only of destroying
Y están los que creen
And there are those who believe
Que todo es en vano y que el mundo va a morir.
That everything is in vain and that the world will die.
Y estamos nosotros
And there are we
Para despertar
To awaken
El sueño perdido
The lost dream
El sueño que todos podemos realizar.
The dream that we can all achieve.
Que se eleven las voces
Let the voices be raised
En una canción
In a song
Se junten las manos
Let the hands be joined
Se logre la unión.
Let unity be achieved.
Que cante la vida
Let life sing
Por todo rincón
In every corner
Que se abran caminos y
Let paths be opened and
Se encienda el sol...
Let the sun light up...





Writer(s): Alberto Plaza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.