Paroles et traduction Alberto Plaza - Tierra Vendrá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tierra Vendrá
The Land Will Come
Navegando,
navegando
Sailing,
sailing
Tanto
azul
en
el
azul
So
much
blue
in
the
blue
Dias,
noches
de
deriva,
océanos,
esclavitud
Days,
nights
of
drifting,
oceans,
slavery
Barcas
contra
la
corriente
Boats
against
the
current
Mar
movido,
estrella
al
sur
Rough
sea,
star
to
the
south
Y
en
la
oscuridad
no
hay
nada
And
in
the
darkness
there
is
nothing
Es
la
vida
que
me
llama,
al
norte
no
se
It's
life
that
calls
me,
to
the
north
I
don't
know
Tierra
vendra,
tierra
veré
The
land
will
come,
I
will
see
it
Para
besarla,
sembrarla
y
amarla
la
conquistaré
To
kiss
it,
to
sow
it
and
to
love
it
I
will
conquer
it
Tierra
vendra,
vendra
lo
sé
The
land
will
come,
it
will
come,
I
know
Grito
en
silencio
una
sorda
plegaria
dios
mio
¿que
hacer?
I
shout
in
silence
a
deaf
prayer
my
God
what
is
to
be
done?
Grandes
olas
que
impresionan
Great
waves
that
impress
Impresión
que
tu
me
das
Impression
that
you
give
me
Yo
remando
miro
al
cielo,
pero
es
sordo
y
no
me
escucha,
no
deberia
I'm
rowing,
I'm
looking
at
the
sky,
but
it's
deaf
and
doesn't
hear
me,
it
shouldn't
Luchare
con
la
tormenta,
bajo
el
cielo
avanzaré
I
will
fight
the
storm,
I
will
advance
under
the
sky
Con
granizo
entre
mis
ojos
y
el
celeste
entre
los
mares
lo
lograré
With
hail
in
my
eyes
and
the
sky
between
the
seas
I
will
succeed
Tierra
vendra,
tierra
veré
The
land
will
come,
I
will
see
it
Para
besarla,
sembrarla
y
amarla
la
conquistaré
To
kiss
it,
to
sow
it
and
to
love
it
I
will
conquer
it
Tierra
vendra,
porque
siento
que
The
land
will
come,
because
I
feel
that
Nunca
naufraga
el
que
no
desespera
y
mantiene
la
fe
He
who
does
not
despair
and
keeps
the
faith
never
shipwrecks
Resistiendo,
arriesgando
sin
descansar
Resisting,
risking
without
resting
Se
que
al
alba
del
alba
tu
tierra
vendra
I
know
at
the
dawn
of
dawn
your
land
will
come
Tierra
vendra,
tierra
veré
The
land
will
come,
I
will
see
it
Para
besarla,
sembrarla
y
amarla
la
conquistaré
To
kiss
it,
to
sow
it
and
to
love
it
I
will
conquer
it
Tierra
vendra,
porque
siento
que
The
land
will
come,
because
I
feel
that
Nunca
naufraga
el
que
no
desespera
y
mantiene
la
fe
He
who
does
not
despair
and
keeps
the
faith
never
shipwrecks
Y
mantiene
la
fe
And
keeps
the
faith
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Plaza, Michele Porru, Giovanni Danieli, Marco Liverani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.