Alberto Podestá feat. Orquesta de Carlos Di Sarli - Entre Pitada y Pitada - traduction des paroles en allemand

Entre Pitada y Pitada - Alberto Podesta , Orquesta de Carlos Di Sarli traduction en allemand




Entre Pitada y Pitada
Zwischen Zug und Zug
En el haber de los años he marcado los 50
Im Laufe der Jahre habe ich die 50 erreicht
Y de anotar desengaños ya he perdido hasta la cuenta
Und vom Notieren von Enttäuschungen habe ich schon den Überblick verloren
Mas no soy de los que gritan y se irritan con sus penas
Aber ich bin nicht einer von denen, die schreien und sich über ihre Leiden ärgern
Sigo creyendo en el amor, en la alegría, en la amistad y en la bondad de Dios
Ich glaube weiterhin an die Liebe, an die Freude, an die Freundschaft und an die Güte Gottes
Entre pitada y pitada, yo supe curar dolores
Zwischen Zug und Zug, da wusste ich Schmerzen zu lindern, meine Liebe,
Entre pitada y pitada, yo pude olvidar amores
Zwischen Zug und Zug, da konnte ich Lieben vergessen, meine Liebe,
El tiempo me ha demostrado que el humo ayuda a olvidar
Die Zeit hat mir gezeigt, dass der Rauch hilft zu vergessen
Y entre pitada y pitada la vida me ve pasar
Und zwischen Zug und Zug sieht mich das Leben vorbeiziehen
Entre pitada y pitada, yo supe curar dolores
Zwischen Zug und Zug, da wusste ich Schmerzen zu lindern, meine Liebe,
Entre pitada y pitada, yo pude olvidar amores
Zwischen Zug und Zug, da konnte ich Lieben vergessen, meine Liebe,
El tiempo me ha demostrado que el humo ayuda a olvidar
Die Zeit hat mir gezeigt, dass der Rauch hilft zu vergessen
Y entre pitada y pitada la vida me ve pasar
Und zwischen Zug und Zug sieht mich das Leben vorbeiziehen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.