Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Aquel Viajero
Ich bin jener Reisende
Contemplo
desde
el
barco
a
la
ciudad
Ich
betrachte
vom
Schiff
aus
die
Stadt,
Sombreada
por
la
luz
beschattet
vom
Licht
Que
da
el
anochecer
der
Abenddämmerung.
Pronto
el
turbión
de
sus
calles
Bald
wird
mich
der
Wirbel
ihrer
Straßen
Me
arrastrará
por
encontrarte
mitreißen,
um
dich
zu
finden.
Y
siento
que
la
luz
y
la
emoción
Und
ich
fühle,
wie
das
Licht
und
die
Aufregung
Aumentan
la
ansiedad
que
traigo
al
regresar
die
Sehnsucht
verstärken,
die
ich
bei
meiner
Rückkehr
mitbringe,
Otra
vez
con
la
esperanza
wieder
mit
der
Hoffnung,
De
atarme
a
tus
besos
mich
an
deine
Küsse
zu
binden,
Que
no
sé
olvidar
die
ich
nicht
vergessen
kann.
Miro
a
los
que
esperan
y
se
van
Ich
schaue
auf
die,
die
warten
und
gehen,
Y
la
ilusión
de
verte
agranda
más
mi
soledad
und
die
Illusion,
dich
zu
sehen,
vergrößert
meine
Einsamkeit.
Soy
aquel
yaquero
que
partió
Ich
bin
jener
Reisende,
der
aufbrach
Sin
un
adiós
ohne
ein
Lebewohl
Y
sabe
que
al
llegar
und
weiß,
dass
bei
seiner
Ankunft
Tu
voz
lo
escuchará
deine
Stimme
ihn
hören
wird.
Tengo
que
encontrarte
corazón
Ich
muss
dich
finden,
mein
Herz,
No
sé
si
por
mi
bien
o
si
está
vez
para
llorar
ich
weiß
nicht,
ob
zu
meinem
Glück
oder
ob
diesmal
zum
Weinen.
Solo
sé
que
he
vuelto
por
tu
amor
que
no
olvidé
Ich
weiß
nur,
dass
ich
wegen
deiner
Liebe
zurückgekehrt
bin,
die
ich
nicht
vergaß,
Que
no
podré
olvidar
jamás
die
ich
niemals
werde
vergessen
können.
Tengo
que
encontrarte
corazón
Ich
muss
dich
finden,
mein
Herz,
No
sé
si
por
mi
bien
o
si
está
vez
ich
weiß
nicht,
ob
zu
meinem
Glück
oder
ob
diesmal
Solo
sé
que
he
vuelto
por
tu
amor
que
no
olvidé
Ich
weiß
nur,
dass
ich
wegen
deiner
Liebe
zurückgekehrt
bin,
die
ich
nicht
vergaß,
Que
no
podré
olvidar
jamás
die
ich
niemals
werde
vergessen
können.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.