Alberto Rabagliati - C'è una casetta piccina (Sposi) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Rabagliati - C'è una casetta piccina (Sposi)




C'è una casetta piccina (Sposi)
Есть маленький домик (Супруги)
C′è una casetta piccina (Sposi)
Есть маленький домик (Супруги)
C'e′ una casetta piccina sbocciata tra fior
Есть маленький домик, расцветший среди цветов
Dove si attende soltanto che giunga l'amor
Где лишь любви осталось ждать
Come una piccola fata tu darle vita saprai
Как маленькая фея, ты вдохнешь в него жизнь
Della casetta incantata la gioia sarai
Ты станешь радостью этого очаровательного домика
Sposi
Супруги
Oggi s'avvera il sogno e siamo sposi
Сегодня сбылась мечта, и мы супруги
S′apre la nuova vita nostra
Началась наша новая жизнь
E piu′ gioiosi radiosi verranno i
И более радостными и лучезарными будут наши дни
In una soffusa aurora di tenera dolce pace
В нежном и сладком свете рассвета,
Sposi oggi s'avvera il sogno e siamo sposi
Супруги, сегодня сбылась мечта, и мы супруги,
Tutto risplende a noi d′intorno e luminosi
Все сверкает вокруг нас, и даже цветы
Ci sembran perfino fior
Кажутся нам яркими
Sposi siamo alfin mio dolce amor
Супруги, мы наконец вместе, моя любимая
La nostra radio un'amica fedele sarà
Наше радио будет верным другом
Che con il mondo lontano riunirci potrà
Которое сможет объединить нас с далеким миром
La porta noi chiuderemo
Мы закроем дверь
Quando la sera verrà
Когда настанет вечер
Presso alla radio staremo, che felicità...
И будем сидеть у радио, какое счастье...
Sposi! Oggi s′avvera il sogno e siamo sposi!
Супруги! Сегодня сбылась мечта, и мы супруги!
Tutto risplende a noi d'intorno
Все сверкает вокруг нас
E luminosi ci sembran persino i fior
И даже цветы кажутся нам яркими
Sposi siamo alfin, mio dolce amor...
Супруги, мы наконец вместе, моя любимая...





Writer(s): Antonio Valabrega, Carlo Prato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.