Alberto Rabagliati - Quando la radio canta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alberto Rabagliati - Quando la radio canta




Quando la radio canta
When the Radio Sings
Quando la Radio trasmette da Torino
When Radio broadcasts from Turin
Vuol dir "Stasera ti aspetto al Valentino",
It means "Tonight I'll wait for you at the Valentino",
Ma se ad un tratto si cambia di programma,
But if suddenly the program changes,
Questo vuol dire "Attento, c′è la mamma".
It means "Be careful, your mother is here".
Radio Bologna vuol dire "Il cuor ti sogna",
Radio Bologna means "My heart dreams of you",
Radio Milano "Ti penso da lontano",
Radio Milan "I miss you from afar",
Radio Sanremo "Stasera forse ci vedremo",
Radio Sanremo "Maybe we'll see each other tonight",
E Radio Igea vuol dir "Lontan da te mi sento morir".
And Radio Igea means "I'm dying of love for you".
Così l'amore fila nell′accordo più perfetto
Thus, love runs in the most perfect harmony
Fra me e la signorina della casa di rimpetto.
Between me and the girl in the house across the street.
Si svolge a suon di musica, di jazz e concertin,
It develops to the sound of music, jazz and little concerts,
Fra un tango di "Barzizza" e una polka d'"Angelin".
Between a tango by "Barzizza" and a polka by "Angelin".
Oh quanti appuntamenti, amore mio, ci siamo dati
Oh how many appointments, my love, we have made
Per mezzo della "Termini" e di "Alberto Rabagliati".
Through the "Termini" and "Alberto Rabagliati".
Senza volerlo tutti ci hanno dato un po' una man,
Without intending to, everyone has given us a little help,
Perfino "Petralìa", la "Fioresi" e il "Trio Lescan".
Even "Petralia", the "Fioresi" and the "Trio Lescan".
I suoi accordi risvegliano i ricordi,
Its chords awaken memories,
Frasi sommesse e tenere promesse.
Hushed phrases and tender promises.
Se adesso è rotta la vecchia Radio galeotta,
If now the old treacherous radio is broken,
Che importa, oh dolce amor, i nostri cuori cantano ancor!
What does it matter, oh sweet love, our hearts still sing!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.