Paroles et traduction Alberto Rabagliati - Quando Canta Rabagliati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Canta Rabagliati
Когда Рабальяти поет
Ora
che
il
mondo
è
intristito
Теперь,
когда
мир
погрузился
в
уныние,
Conviene
pensar
Стоит
подумать
Di
tenere
su
il
moral
О
том,
как
поднять
всем
настроение
Primi
pensieri
d'amor
Первые
мысли
о
любви
Oggi
il
pubblico
stran
Сегодня
странная
публика
Vuol
sentire
rabagliar
Хочет
слушать,
как
поет
Рабальяти
Perché?
Perché?
Почему?
Почему?
Quando
canta
Rabagliati
fa
così
Когда
Рабальяти
поет,
он
делает
так
E
sui
fianchi
ben
piantati
resta
lì
И
стоит,
гордо
расставив
ноги
Il
suo
sguardo
scanzonato
Его
беззаботный
взгляд,
Come
un
lampo
fa
brillar
Как
молния,
сверкает
E
agitando
sempre
l'indice
levato
И,
постоянно
двигая
поднятым
указательным
пальцем,
Fa
un
versaccio
che
somiglia
a
un
miagolar
Он
строит
гримасу,
похожую
на
мяуканье
Quando
canta
Rabagliati
fa
così,
ehi,
ehi,
ehi,
ehi
Когда
Рабальяти
поет,
он
делает
так,
эй,
эй,
эй,
эй
E
ti
dice,
"Tu
stai
lì,
io
resto
qui
И
говорит
тебе:
"Ты
стой
там,
а
я
останусь
здесь
Oh
sasusasusasusa,
raglia
"Ba-ba-ba,
baciami
piccina
О,
сасусасусасуса,
мурлычет
"Ба-ба-ба,
поцелуй
меня,
малышка
Sulla
bo-bo-bocca
di
lillà"
В
твои
гу-гу-губки
цвета
лилий"
Mentre
questo,
il
gran
tenore
non
lo
fa
В
то
время
как
этот,
великий
тенор,
так
не
делает
(Quando
suona
Rabagliati
fa)
(Когда
Рабальяти
играет,
он
делает)
(Quando
canta
Rabagliati
fa)
ahahah
(Когда
Рабальяти
поет,
он
делает)
ахахах
Quando
canta
Rabagliati
fa
così,
ehi,
ehi,
ehi,
ehi
Когда
Рабальяти
поет,
он
делает
так,
эй,
эй,
эй,
эй
E
ti
dice,
"Tu
stai
lì,
io
resto
qui
И
говорит
тебе:
"Ты
стой
там,
а
я
останусь
здесь
Oh
sasusasusasusa,
raglia
"Ba-ba-ba,
baciami
piccina
О,
сасусасусасуса,
мурлычет
"Ба-ба-ба,
поцелуй
меня,
малышка
Sulla
bo-bo-bocca
di
lillà"
В
твои
гу-гу-губки
цвета
лилий"
Eh,
mentre
questo,
Celentano
non
lo
fa
Эх,
в
то
время
как
этот,
Челентано,
так
не
делает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni D'anzi, Michele Galdieri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.