Alberto Radius - Carta straccia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Radius - Carta straccia




Carta straccia
Клочки бумаги
Ho ipotecato tutto, il sangue e l'allegria, la tua rivoluzione, e non è mai la mia, i tempi di passaggio, dal cielo all'ingranaggio, poteva andare peggio.
Я заложил всё: кровь и радость, твою революцию, которая никогда не была моей, времена перехода, от небес к механизму, могло быть и хуже.
Il posto in prima fila, la rabbia e il desiderio, l'ingenua tentazione, di prendermi sul serio, i fuochi dell'orgoglio, il bacio del risveglio, poteva andare meglio.
Место в первом ряду, ярость и желание, наивное искушение принять себя всерьёз, огни гордости, поцелуй пробуждения, могло быть и хуже.
Ombre negli occhi, ombre negli occhi, anche tu, prima o poi, troverai,
Тени в глазах, тени в глазах, и ты тоже, рано или поздно, найдёшь,
Ombre negli occhi, ombre negli occhi, anche tu, anche tu, come mai.
Тени в глазах, тени в глазах, и ты тоже, и ты тоже, почему же?
Tu, ti proteggi con le mani sulla faccia,
Ты, ты закрываешь лицо руками,
No, non spaventarti se ti sembro carta straccia
Нет, не бойся, если я кажусь тебе клочками бумаги.
Ombre negli occhi, ombre negli occhi...
Тени в глазах, тени в глазах...
Ho ipotecato tutto, la morte immaginaria, il porto mio all'inferno, addirittura l'aria, il giorno che la noia, di me s'era annoiata, poteva andare, è andata.
Я заложил всё: воображаемую смерть, мой порт в аду, даже воздух, день, когда скука, мной пресытилась, могло быть, и было.
Ombre negli occhi, ombre negli occhi, anche tu, prima o poi, troverai,
Тени в глазах, тени в глазах, и ты тоже, рано или поздно, найдёшь,
Ombre negli occhi, ombre negli occhi, anche tu, anche tu, come mai.
Тени в глазах, тени в глазах, и ты тоже, и ты тоже, почему же?





Writer(s): Daniele Pace, Oscar Avogadro, Alberto Radius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.