Alberto Radius - Un amore maledetto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Radius - Un amore maledetto




Un amore maledetto
Проклятая любовь
Avrei voluto farne una regina, vestirla con il sole e con la brina,
Я хотел бы сделать тебя своей королевой, одеть тебя в солнце и иней,
Nasconderla nel buio come se fosse un sogno,
Спрятать тебя во тьме, как будто ты сон,
Per non doverla chiudere in un velo, avrei voluto che lei fosse cielo,
Чтобы не скрывать тебя под вуалью, я хотел бы, чтобы ты была небом,
Perché cambiasse spesso dal grigio perla al rosso.
Чтобы ты менялась, от жемчужно-серого до красного.
Avrei voluto darle i miei pensieri e i miei silenzi,
Я хотел бы подарить тебе свои мысли и свои молчания,
Lasciandole riempire con un gesto spazi immensi,
Позволяя тебе одним жестом заполнять безмерные пространства,
Su spiagge di follia, sarebbe stata mia.
На берегах безумия, ты была бы моей.
E invece nel mio letto sto flippando e adesso so, che innamorarsi troppo di morfina non si può.
А вместо этого я лежу в своей постели, схожу с ума и теперь знаю, что слишком сильно влюбляться в морфин нельзя.
L'avrei fatta dormire nella mente, un letto, il bagno e tutto l'occorrente,
Я бы поселил тебя в своем разуме, кровать, ванная и все необходимое,
A sua disposizione, il tempo e la ragione,
В твоем распоряжении, время и разум,
E poi per non lasciarla alla violenza dell'inverno, dalle mie vene avrebbe avuto il fuoco dell'inferno,
А затем, чтобы не оставлять тебя на растерзание зиме, из моих вен ты получила бы огонь преисподней,
E sopra la mia pelle i buchi come stelle.
А на моей коже раны, как звезды.
E invece nel mio letto sto flippando e adesso so, che innamorarsi troppo di morfina non si può.
А вместо этого я лежу в своей постели, схожу с ума и теперь знаю, что слишком сильно влюбляться в морфин нельзя.





Writer(s): Daniele Pace, Oscar Avogadro, Alberto Radius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.