Alberto Rojo - Que Bonito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alberto Rojo - Que Bonito




Que Bonito
How Pretty
Qué bonito, qué curioso, qué bonito
How pretty, how curious, how pretty
Que haya formas, mil estrellas, que haya un sol
That there be forms, a thousand stars, that there be a sun
Qué bonito, qué curioso, qué bonito
How pretty, how curious, how pretty
Que haya idiomas, mil maneras de decir amor
That there be languages, a thousand ways to say love
Qué curioso que haya guerras
How curious that there be wars
Que haya treguas, que haya paz
That there be truces, that there be peace
Qué bonito que es el ritmo del vals
How pretty is the rhythm of the waltz
Qué bonito que es el viento en tu pelo
How pretty is the wind in your hair
Qué curioso que haya cinco dedos, la palabra amigo
How curious that there be five fingers, the word friend
Y que los colores sean como son
And that the colors are the way they are
Qué bonita es la verdad en tu boca
How pretty is the truth in your mouth
Qué curioso que haya un principio y un final
How curious that there be a beginning and an end
Qué bonita que es luz a la mañana
How pretty is the light in the morning
Ver las hojas, ver las ramas
Seeing the leaves, seeing the branches
Y saber que el mundo está
And knowing that the world is
Reinventando sus antiguas maravillas
Reinventing its ancient wonders
Nuevos llantos, nuevas risas
New cries, new laughter
Y este valsecito más
And this little waltz more
Qué curioso que haya guerras
How curious that there be wars
Que haya treguas, que haya paz
That there be truces, that there be peace
Qué bonito que es el ritmo del vals
How pretty is the rhythm of the waltz
Qué bonito que es el viento en tu pelo
How pretty is the wind in your hair
Qué curioso que haya cinco dedos, la palabra amigo
How curious that there be five fingers, the word friend
Y que los colores sean como son
And that the colors are the way they are
Qué bonita es la verdad en tu boca
How pretty is the truth in your mouth
Qué curioso que haya un principio y un final
How curious that there be a beginning and an end
Qué bonita que es luz a la mañana
How pretty is the light in the morning
Ver las hojas, ver las ramas
Seeing the leaves, seeing the branches
Y saber que el mundo está
And knowing that the world is
Reinventando sus antiguas maravillas
Reinventing its ancient wonders
Nuevos llantos, nuevas risas
New cries, new laughter
Y este valsecito más
And this little waltz more





Writer(s): Alberto Rojo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.