Alberto Sanna - America - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Alberto Sanna - America




America
Америка
E' atterrato un aereo di nuovi eroi li hanno visti arrivare dal cielo
Приземлился самолёт с новыми героями, их видели спускающимися с небес,
Sono molto più belli dei vecchi sai e hanno detto che fanno sul serio
Они намного красивее прежних, знаешь, и говорят, что настроены серьёзно.
Proprio quello che ci voleva non potevo sperare di più
Как раз то, что нужно, я и мечтать о большем не мог,
Proprio come li ha descritti la tv
Прямо как их описывали по телевизору.
E parlan di giustizia e di libertà
И говорят о справедливости и свободе,
E faran cio' che serve per la comunità
И сделают всё необходимое для общества,
Eroiche maratone di solidarietà
Героические марафоны солидарности,
Blah, blah, blah, blah, blah
Бла, бла, бла, бла, бла.
E' atterrato un aereo di nuovi eroi sono scesi realmente dal cielo
Приземлился самолёт с новыми героями, они действительно спустились с небес,
Non son mica comuni mortali sai sono super-eroi per davvero
Они не просто обычные смертные, знаешь ли, они настоящие супергерои.
Finalmente qualcuno in cui credere una vera guida, un capotribu'
Наконец-то кто-то, в кого можно верить, настоящий лидер, вождь племени,
Per cui poter fare il tifo alla tv
За кого можно болеть у телевизора.
Han dichiarato guerra alla malvagita'
Они объявили войну злу,
Estirperanno il male dalla societa'
Искоренят зло из общества,
E metteranno a posto quello che non va'
И исправят то, что не так,
Blah, blah, blah, blah, blah
Бла, бла, бла, бла, бла.
Uomini nuovi vendono la nuova verità
Новые люди продают новую правду,
Strizzando l'occhio spacciano illusioni per realtà
Подмигивая, выдают иллюзии за реальность.
E parlan di uguaglianza e di civilta'
И говорят о равенстве и цивилизации,
Faran vedere a tutti la storia dove va'
Покажут всем, куда идёт история,
Crociate mass-mediatiche d' amore e di bontà
Масс-медийные крестовые походы любви и добра,
Sbaraglieranno il campo da ogni falsita'
Очистят поле от всякой лжи.
Regaleranno al mondo la loro verita'
Подарят миру свою правду,
Il mondo vuol giustizia e giustizia avra'
Мир хочет справедливости, и справедливость восторжествует,
Sara' una guerra lampo, senza difficolta'
Это будет молниеносная война, без трудностей,
E la tv in diretta la trasmettera'
И телевидение будет транслировать её в прямом эфире.
La bomba intelligente è progammata gia'
Умная бомба уже запрограммирована,
Per dar cio' che si merita a chi non ce l' ha
Чтобы дать то, что заслуживают те, у кого этого нет,
E a cosa fatta ognuno la sua fetta avra'
И когда всё закончится, каждый получит свою долю,
Per questo ci hanno preso le generalita'
Поэтому у нас взяли данные.
Pero' a pensarci bene, a dir la verita'
Но если подумать, по правде говоря,
La cosa non mi è nuova, io l' ho sentita gia'
Мне это знакомо, я уже это слышал,
Conosco la canzone, si chiama america
Я знаю эту песню, она называется Америка,
Nel nome del padre e del figlio ... e altro che trinità!
Во имя отца и сына... и ещё кое-что, помимо троицы!
Conosco la canzone, si chiama america (3)
Я знаю эту песню, она называется Америка (3)
Blah, blah, blah, blah, blah
Бла, бла, бла, бла, бла.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.