Paroles et traduction en russe Alberto Sanna - America
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E'
atterrato
un
aereo
di
nuovi
eroi
li
hanno
visti
arrivare
dal
cielo
Приземлился
самолёт
с
новыми
героями,
их
видели
спускающимися
с
небес,
Sono
molto
più
belli
dei
vecchi
sai
e
hanno
detto
che
fanno
sul
serio
Они
намного
красивее
прежних,
знаешь,
и
говорят,
что
настроены
серьёзно.
Proprio
quello
che
ci
voleva
non
potevo
sperare
di
più
Как
раз
то,
что
нужно,
я
и
мечтать
о
большем
не
мог,
Proprio
come
li
ha
descritti
la
tv
Прямо
как
их
описывали
по
телевизору.
E
parlan
di
giustizia
e
di
libertà
И
говорят
о
справедливости
и
свободе,
E
faran
cio'
che
serve
per
la
comunità
И
сделают
всё
необходимое
для
общества,
Eroiche
maratone
di
solidarietà
Героические
марафоны
солидарности,
Blah,
blah,
blah,
blah,
blah
Бла,
бла,
бла,
бла,
бла.
E'
atterrato
un
aereo
di
nuovi
eroi
sono
scesi
realmente
dal
cielo
Приземлился
самолёт
с
новыми
героями,
они
действительно
спустились
с
небес,
Non
son
mica
comuni
mortali
sai
sono
super-eroi
per
davvero
Они
не
просто
обычные
смертные,
знаешь
ли,
они
настоящие
супергерои.
Finalmente
qualcuno
in
cui
credere
una
vera
guida,
un
capotribu'
Наконец-то
кто-то,
в
кого
можно
верить,
настоящий
лидер,
вождь
племени,
Per
cui
poter
fare
il
tifo
alla
tv
За
кого
можно
болеть
у
телевизора.
Han
dichiarato
guerra
alla
malvagita'
Они
объявили
войну
злу,
Estirperanno
il
male
dalla
societa'
Искоренят
зло
из
общества,
E
metteranno
a
posto
quello
che
non
va'
И
исправят
то,
что
не
так,
Blah,
blah,
blah,
blah,
blah
Бла,
бла,
бла,
бла,
бла.
Uomini
nuovi
vendono
la
nuova
verità
Новые
люди
продают
новую
правду,
Strizzando
l'occhio
spacciano
illusioni
per
realtà
Подмигивая,
выдают
иллюзии
за
реальность.
E
parlan
di
uguaglianza
e
di
civilta'
И
говорят
о
равенстве
и
цивилизации,
Faran
vedere
a
tutti
la
storia
dove
va'
Покажут
всем,
куда
идёт
история,
Crociate
mass-mediatiche
d'
amore
e
di
bontà
Масс-медийные
крестовые
походы
любви
и
добра,
Sbaraglieranno
il
campo
da
ogni
falsita'
Очистят
поле
от
всякой
лжи.
Regaleranno
al
mondo
la
loro
verita'
Подарят
миру
свою
правду,
Il
mondo
vuol
giustizia
e
giustizia
avra'
Мир
хочет
справедливости,
и
справедливость
восторжествует,
Sara'
una
guerra
lampo,
senza
difficolta'
Это
будет
молниеносная
война,
без
трудностей,
E
la
tv
in
diretta
la
trasmettera'
И
телевидение
будет
транслировать
её
в
прямом
эфире.
La
bomba
intelligente
è
progammata
gia'
Умная
бомба
уже
запрограммирована,
Per
dar
cio'
che
si
merita
a
chi
non
ce
l'
ha
Чтобы
дать
то,
что
заслуживают
те,
у
кого
этого
нет,
E
a
cosa
fatta
ognuno
la
sua
fetta
avra'
И
когда
всё
закончится,
каждый
получит
свою
долю,
Per
questo
ci
hanno
preso
le
generalita'
Поэтому
у
нас
взяли
данные.
Pero'
a
pensarci
bene,
a
dir
la
verita'
Но
если
подумать,
по
правде
говоря,
La
cosa
non
mi
è
nuova,
io
l'
ho
sentita
gia'
Мне
это
знакомо,
я
уже
это
слышал,
Conosco
la
canzone,
si
chiama
america
Я
знаю
эту
песню,
она
называется
Америка,
Nel
nome
del
padre
e
del
figlio
...
e
altro
che
trinità!
Во
имя
отца
и
сына...
и
ещё
кое-что,
помимо
троицы!
Conosco
la
canzone,
si
chiama
america
(3)
Я
знаю
эту
песню,
она
называется
Америка
(3)
Blah,
blah,
blah,
blah,
blah
Бла,
бла,
бла,
бла,
бла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.