Paroles et traduction Alberto Sanna - Saltate Il Muro
Saltate Il Muro
Перепрыгни через стену
Al
supermarket
del
sorriso
В
супермаркете
улыбок
C'è
il
tuo
futuro
sul
banco
На
прилавке
твое
будущее,
Che
strizza
l'occhio
e
ti
tocca
col
gomito
Которое
подмигивает
и
толкает
тебя
локтем,
Quando
gli
passi
accanto
Когда
ты
проходишь
мимо.
Un
taglio
col
passato
e
poi
Порви
с
прошлым,
и
затем
Comincia
l'avventura
Начни
свое
приключение.
Potrai
varcare
la
soglia
Ты
сможешь
переступить
порог
Della
tua
stessa
paura
Своего
собственного
страха.
E
superando
i
tuoi
limiti
И,
преодолевая
свои
ограничения,
Oltrepassando
i
confini
Выходя
за
рамки,
Ti
sembrerà
di
volare
in
alto
Тебе
покажется,
что
ты
паришь
в
вышине
E
di
vedere
lontano
И
видишь
далеко.
E
ti
sentirai
liberò
И
ты
почувствуешь
себя
свободной,
Finalmente
libero,
si!
Наконец-то
свободной,
да!
Ma
libero
da
cosa?
Но
свободной
от
чего?
Libero
da
chi?
Свободной
от
кого?
Ehi
gente,
io
dico:
Эй,
люди,
я
говорю:
Smettetela
di
sognare
Перестаньте
мечтать,
Smettetela
di
sognare
Перестаньте
мечтать.
Dai
gente:
Давайте,
люди:
Saltate
il
muro
Перепрыгните
через
стену,
Rubate
il
cielo
Украдите
небо,
Prendetevi
il
futuro
Заберите
себе
будущее,
Ma
fatelo
davvero
Но
сделайте
это
по-настоящему.
Sotto
il
vestito
della
festa
Под
праздничным
нарядом
C'è
un
mondo
rassegnato
Скрывается
смирившийся
мир,
Che
finge
di
essere
libero
Который
притворяется
свободным,
Ma
sa
di
vivere
schiavo
Но
знает,
что
живет
в
рабстве.
E
se
gli
venderai
l'anima
И
если
ты
продашь
ему
свою
душу,
Avrei
diritto
all'accesso
Он
получит
к
тебе
доступ.
Ma
c'è
una
taglia
sulla
tua
vita
Но
на
твою
жизнь
назначена
цена,
È
proprio
lei
il
prezzo
И
это
настоящая
плата.
Avanti,
in
piedi
Signore
e
Signori
Вставайте,
дамы
и
господа,
Dormire
adesso
basta
Хватит
спать,
Che
i
nostri
sogni
son
già
merce
Ведь
наши
мечты
— уже
товар,
Pronta
da
svendere
all'asta
Готовый
к
распродаже
на
аукционе.
Chi
si
nasconde
dietro
un'illusione
Кто
прячется
за
иллюзией,
Ora
si
svegli
e
taccia
Пусть
теперь
проснется
и
замолчит,
Che
quando
arrivano
i
mercanti
Потому
что,
когда
приходят
торговцы,
Meglio
vederli
in
faccia
Лучше
видеть
их
лица.
Ehi
gente,
io
dico:
Эй,
люди,
я
говорю:
Smettetela
di
sognare
Перестаньте
мечтать,
Smettetela
di
sognare
Перестаньте
мечтать.
Dai
gente:
Давайте,
люди:
Saltate
il
muro
Перепрыгните
через
стену,
Rubate
il
cielo
Украдите
небо,
Prendetevi
il
futuro
Заберите
себе
будущее,
Ma
fatelo
davvero
Но
сделайте
это
по-настоящему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.