Alberto Sanna - Tutto Quello Che Ho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Sanna - Tutto Quello Che Ho




Tutto Quello Che Ho
Всё, что у меня есть
Ti offro tutto quello che ho,
Я предлагаю тебе всё, что у меня есть,
Che solamente un pezzo non si può
Ведь по частям это невозможно.
Metto sul piatto anche le mie paure,
Выкладываю на стол даже свои страхи,
I dubbi, le incertezze, la vigliaccheria
Сомнения, неуверенность, трусость.
Tutto il mio cuore, l' amore, il dolore, la gioia, la follia
Всё моё сердце, любовь, боль, радость, безумие.
Le mie sconfitte, le mie delusioni,
Мои поражения, мои разочарования,
Quello che rimane dei grandi ideali
То, что осталось от великих идеалов.
Le mie speranze, il mio futuro, i sogni, le mie ali
Мои надежды, моё будущее, мечты, мои крылья.
Le mie radici, tutti i miei segreti,
Мои корни, все мои секреты,
Le mie cicatrici, varie ed eventuali
Мои шрамы, разные и всевозможные.
Il mio passato con tutti i miei scheletri negli armadi
Моё прошлое со всеми моими скелетами в шкафу.
Ti offro una parte da protagonista
Я предлагаю тебе главную роль
E un foglio bianco come copione
И чистый лист в качестве сценария.
Tasche bucate e calze piene di carbone
Дырявые карманы и носки, полные угля.
Ti offro tutto quello che ho,
Я предлагаю тебе всё, что у меня есть,
Che solamente un pezzo non si può
Ведь по частям это невозможно.
Salti mortali, idee geniali,
Смертельные прыжки, гениальные идеи,
Giorni banali, storie tutte uguali,
Банальные дни, истории все одинаковые,
Tutti i miei beni, tutti i miei mali
Все мои достоинства, все мои недостатки.
Diagnosi, cure, effetti collaterali,
Диагнозы, лечение, побочные эффекты,
E ti offro tutto, tutto quello che ho
И я предлагаю тебе всё, всё, что у меня есть.
Quello che ho vissuto, e quello che vivrò
То, что я пережил, и то, что я переживу.
Porto con me anche tutti i miei peccati,
Несу с собой все свои грехи,
Tutte le volte che son caduto
Все разы, когда я падал.
I miei errori e tutti i treni che ho perduto
Мои ошибки и все поезда, которые я упустил.
Le mie miserie, favole e macerie,
Моя нищета, сказки и руины,
Polvere e coraggio a volontà
Пыль и мужество в избытке.
Porto tutto il bello, tutto il brutto,
Несу всё хорошее, всё плохое,
E tutto quello che verrà
И всё, что будет.
Ho anche una agenda piena di domande
У меня также есть ежедневник, полный вопросов
Senza risposte, senza soluzione
Без ответов, без решения.
Ho una corona e un trono in un castello di cartone
У меня есть корона и трон в картонном замке.
Parole e note ne ho quaderni interi,
Слов и нот у меня целые тетради,
Ho un vecchio sacco pieni di pensieri
У меня старый мешок, полный мыслей.
Sono il mio oro, sono i miei tesori, ... i miei averi
Это моё золото, это мои сокровища... моё достояние.
Ti offro tutto quello che ho,
Я предлагаю тебе всё, что у меня есть,
Che solamente un pezzo non si può
Ведь по частям это невозможно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.