Alberto Stylee - Vámonos Ya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Stylee - Vámonos Ya




Vámonos Ya
Пойдём со мной
Oh-eooooh
О-о-о-о
No encuentro la manera de sacarte de aquí
Я не могу найти способ вывести тебя отсюда
Yo no quiero irme pensando en ti
Я не хочу уходить, думая о тебе
Y es que como vas y vienes
Потому что ты приходишь и уходишь
No voy a quedarme de brazos cruzados
Я не собираюсь сидеть сложа руки
Dejamo′ propina y nos vamos
Оставим чаевые и уйдём
Me tienta tu baile y tu forma de mirarme
Меня соблазняет твой танец и то, как ты смотришь на меня
Vas acercándote, yo solamente pienso en tocarte
Ты приближаешься, и я думаю только о том, чтобы прикоснуться к тебе
Pídemelo de favor
Попроси меня об этом
Vámonos ya, no digas nada
Пойдём со мной, ничего не говори
Tengo lo necesario para que seas mía
У меня есть всё необходимое, чтобы ты была моей
No campares las ganas
Не сравнивай желания
Pero ya no digas nada
Но больше ничего не говори
Tengo lo necesario para que seas mía
У меня есть всё необходимое, чтобы ты была моей
No campares las ganas
Не сравнивай желания
Quiero que me baile' pega′o, intenso
Я хочу, чтобы ты танцевала со мной близко, яростно
Que si yo no te veo a mi la'o, te pienso
Потому что если я тебя не увижу рядом, я буду думать о тебе
Bajamo' el estrés, yo prendo un inciensio
Опустим градус, я зажгу благовоние
Y lo de nosotros dejamos en suspenso
А наше оставим в подвешенном состоянии
Trabaja pa′ que me guste, [?]
Потрудись, чтобы мне понравиться, [?]
Me deleita cuando me seduce
Я в восторге, когда ты меня соблазняешь
Apenas te quise y no cómo lo hice
Я едва ли захотел тебя и не знаю, как это произошло
Pero dime
Но скажи мне
Sigues a mi lado (oh-oh-oh)
Остаёшься ли ты рядом со мной (о-о-о)
Se dieron cuenta de que aquí pasa algo (oh-oh-oh)
Все заметили, что здесь происходит что-то (о-о-о)
No lo pienses
Не думай об этом
Vámonos ya, no digas nada
Пойдём со мной, ничего не говори
Tengo lo necesario para que seas mía
У меня есть всё необходимое, чтобы ты была моей
No campares las ganas
Не сравнивай желания
Pero ya no digas nada
Но больше ничего не говори
Tengo lo necesario para que seas mía
У меня есть всё необходимое, чтобы ты была моей
No campares las ganas
Не сравнивай желания
Ay, no compares las ganas, eh
Эй, не сравнивай желания, да
Mejor nos hacemos panas, ah
Лучше станем друзьями, а
Lo supe desde la entrada, eh
Я понял это с самого начала, а
Algo de ti que me encanta (go)
Что-то в тебе мне очень нравится (идёт)
Se me antoja los besos tuyos
Мне ужасно хочется целовать тебя
Deja ese orgullo
Оставь свою гордость
Que la noche decide qué somos y yo
Пусть ночь решит, кто мы друг для друга
Quitémonos la ropa y sequémonos el sudor
Снимем одежду и вытрем пот
Sigues a mi lado (oh-oh-oh)
Остаёшься ли ты рядом со мной (о-о-о)
Se dieron cuenta de que aquí pasa algo (oh-oh-oh)
Все заметили, что здесь происходит что-то (о-о-о)
Y es que como vas y vienes
Потому что ты приходишь и уходишь
No voy a quedarme de brazos cruzados
Я не собираюсь сидеть сложа руки
Dejamo′ propina y nos vamos
Оставим чаевые и уйдём
Me tienta tu baile y tu forma de mirarme
Меня соблазняет твой танец и то, как ты смотришь на меня
Vas acercándote, yo solamente pienso en tocarte
Ты приближаешься, и я думаю только о том, чтобы прикоснуться к тебе
Pídemelo de favor
Попроси меня об этом
Vámonos ya, no digas nada
Пойдём со мной, ничего не говори
Tengo lo necesario para que seas mía
У меня есть всё необходимое, чтобы ты была моей
No campares las ganas
Не сравнивай желания
Pero ya no digas nada
Но больше ничего не говори
Tengo lo necesario para que seas mía
У меня есть всё необходимое, чтобы ты была моей
No campares las ganas
Не сравнивай желания
Baby (ay, vámonos, vámonos, vámonos)
Детка (эй, пойдём, пойдём, пойдём)
No lo pienses
Не думай об этом
Así que vámonos ya (tengo lo necesario)
Так что пойдём со мной меня есть всё необходимое)
DJ Nelson (tengo lo necesario)
DJ Нельсон меня есть всё необходимое)
Alberto Stylee
Альберто Стайл
Dynell
Динелл
Los Armónicos
Армоники
Flow Music
Flow Music
Tiger Music (ah)
Tiger Music (а)
Para la baby (ah-aaah)
Для детки (а-ааа)
Yeh
Да





Writer(s): Nelson Diaz, Eduardo Vargas, Carlos Alberto Pizarro-martinez, Audberto Duprey, Gustavo Lopez, Roberto Martinez Lebron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.