Paroles et traduction Alberto Urso - A un passo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A un passo
One Step from Love
Difenderò
il
sorriso
da
una
vita
che
I'll
defend
the
smile
from
a
life
that
Ti
prende
a
pugni
tutti
i
giorni
Beats
you
up
each
day
E
poi
ti
lascia
dove
sei
And
then
leaves
you
where
you
are
Mentre
penso
a
noi
While
I
think
about
us
Così
distanti
in
questa
casa
So
distant
in
this
house
E
tu
che
guardi
ancora
così
And
you
who
still
look
like
this
E
intanto
fuori
piove
già
Meanwhile,
it's
raining
outside
Un
grido
di
libertà
A
cry
of
freedom
Che
nel
silenzio
porta
via
That
takes
away
in
silence
I
rumori
di
una
città
The
noises
of
a
city
A
un
passo
dall'amore
One
step
from
love
Un
gioco
di
malinconia
A
game
of
melancholy
Guardarti
mentre
tu
vai
via
To
watch
you
as
you
walk
away
A
un
passo
dall'amore
One
step
from
love
Un
temporale
di
parole
A
storm
of
words
Ma
non
so
mai
che
cosa
dire
But
I
never
know
what
to
say
Cambia
il
cielo,
cambia
noi
The
sky
changes,
we
change
Non
saremo
mai
We'll
never
be
Forti
abbastanza
da
fermare
Strong
enough
to
stop
Un
paio
di
ali
grandi
così
A
pair
of
big
wings
like
that
E
niente
al
mondo
sarà
mai
And
nothing
in
the
world
will
ever
be
Cosa
più
bella
di
noi
More
beautiful
than
us
A
un
passo
dall'amore
One
step
from
love
Un
temporale
di
parole
A
storm
of
words
Ma
non
so
mai
che
cosa
dire
But
I
never
know
what
to
say
A
un
passo
dall'amore
One
step
from
love
Ti
auguro
mentre
vai
via
I
wish
you
well
as
you
go
Tutto
il
bene
che
ci
sia
Everything
good
that
there
is
E
tu
sei
già
And
you
are
already
Fuoco
che
brucia
in
fretta
Fire
that
burns
quickly
L'aria
intorno
a
me
The
air
around
me
E
piove
ormai
And
it's
raining
now
È
solo
un
grido
di
libertà
It's
just
a
cry
of
freedom
Che
spegne
la
That
quenches
the
Paura
che
so
Fear
that
I
know
Mi
faccia
ancora
male
Will
hurt
me
again
Così
vicini
al
sole
So
close
to
the
sun
A
un
passo
dall'amore
One
step
from
love
A
un
passo
dall'amore
One
step
from
love
A
un
passo
dall'amore
One
step
from
love
Un
temporale
di
parole
A
storm
of
words
Ma
non
so
mai
che
cosa
dire
But
I
never
know
what
to
say
A
un
passo
dall'amore
One
step
from
love
Ti
auguro
mentre
vai
via
I
wish
you
well
as
you
go
Tutto
il
bene
che
ci
sia
Everything
good
that
there
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emiliano Cecere, Giovanni Pollex, Oscar Angiuli, Roberto Guglielmi
Album
Solo
date de sortie
10-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.