Alberto Vazquez Con Trio - Maracas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Vazquez Con Trio - Maracas




Maracas
Маракасы
Les voy a contar la historia de dos muchachos
Я расскажу вам историю о двух парнях,
Que en su juventud solían llevar serenata a la misma chica
Которые в юности пели серенады одной и той же девушке.
El tiempo los separo y fue también el tiempo
Время разлучило их, и это же время
Que se encargo de reunirlos otra vez
Снова свело их вместе.
Y esto fue lo que sucedió al reencuentro
И вот что случилось при встрече:
Amigo ven te invito una copa (Ya no tomo gracias)
Друг, выпьем по рюмке! (Спасибо, я больше не пью.)
No tomas, bien, te invito un café (Bueno)
Не пьешь? Хорошо, тогда давай выпьем кофе. (Хорошо.)
Que quiero recordar la época loca
Я хочу вспомнить те безбашенные времена,
De ayer cuando teníamos dieciséis
Когда нам было шестнадцать.
Bien, dime que ha pasado con tu esposa? (Mmm, nos divorciamos)
Кстати, что случилось с твоей женой? (Ммм, мы развелись.)
Seguro te dejo por ser infiel
Наверняка, она бросила тебя из-за твоей неверности.
Recuerdas que yo le mandaba rosas
Помнишь, я посылал ей розы,
Pero la conquistó más tu clavel (Así es)
Но твоя гвоздика покорила ее сердце. (Именно так.)
Llevamos juntos serenata
Мы вместе пели серенады,
Juntos hasta el balcón aquel
Вместе стояли под тем балконом.
Tú, la guitarra y yo maracas
Ты играл на гитаре, а я на маракасах.
Ella quince y nosotros dieciséis
Ей было пятнадцать, а нам шестнадцать.
Llevamos juntos serenata
Мы вместе пели серенады,
Juntos hasta el balcón aquel
Вместе стояли под тем балконом.
Yo la guitarra y tu maracas
Я играл на гитаре, а ты на маракасах.
Ella quince y nosotros dieciséis
Ей было пятнадцать, а нам шестнадцать.
Solo por ser mi amigo te confieso, (¿Qué pasa?)
Только тебе, как другу, я признаюсь, (Что такое?)
Me divorcié, más nunca la olvide (Mmh)
Я развелся, но никогда не забывал ее. (Ммм.)
Extraño su mirar, sueño el regreso
Мне не хватает ее взгляда, я мечтаю о возвращении.
Le amo más que cuando me casé
Я люблю ее еще больше, чем когда женился.
Llevemos juntos serenata (No, no tiene caso)
Давай снова споем ей серенаду! (Нет, это бессмысленно.)
Esto lo deben de saber
Они должны знать об этом.
Yo la guitarra y tú, maracas
Я возьму гитару, а ты - маракасы.
Conquístala, ámala
Завоюй ее, люби ее,
Como cuando teníamos dieciséis
Как когда нам было шестнадцать.
Llevemos juntos serenata
Давай снова споем ей серенаду,
Juntos hasta el balcón aquel (Vamos)
Вместе подойдем к тому балкону. (Пойдем!)
Tú, la guitarra y yo maracas
Ты возьмешь гитару, а я - маракасы.
Conquístala, ámala
Завоюй ее, люби ее,
Como cuando teníamos dieciséis
Как когда нам было шестнадцать.
Como cuando teníamos dieciséis
Как когда нам было шестнадцать.
Como cuando teníamos dieciséis
Как когда нам было шестнадцать.





Writer(s): Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.