Paroles et traduction Alberto Vazquez Con Trio - Maracas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
voy
a
contar
la
historia
de
dos
muchachos
Я
расскажу
вам
историю
о
двух
парнях,
Que
en
su
juventud
solían
llevar
serenata
a
la
misma
chica
Которые
в
юности
пели
серенады
одной
и
той
же
девушке.
El
tiempo
los
separo
y
fue
también
el
tiempo
Время
разлучило
их,
и
это
же
время
Que
se
encargo
de
reunirlos
otra
vez
Снова
свело
их
вместе.
Y
esto
fue
lo
que
sucedió
al
reencuentro
И
вот
что
случилось
при
встрече:
Amigo
ven
te
invito
una
copa
(Ya
no
tomo
gracias)
Друг,
выпьем
по
рюмке!
(Спасибо,
я
больше
не
пью.)
No
tomas,
bien,
te
invito
un
café
(Bueno)
Не
пьешь?
Хорошо,
тогда
давай
выпьем
кофе.
(Хорошо.)
Que
quiero
recordar
la
época
loca
Я
хочу
вспомнить
те
безбашенные
времена,
De
ayer
cuando
teníamos
dieciséis
Когда
нам
было
шестнадцать.
Bien,
dime
que
ha
pasado
con
tu
esposa?
(Mmm,
nos
divorciamos)
Кстати,
что
случилось
с
твоей
женой?
(Ммм,
мы
развелись.)
Seguro
te
dejo
por
ser
infiel
Наверняка,
она
бросила
тебя
из-за
твоей
неверности.
Recuerdas
que
yo
le
mandaba
rosas
Помнишь,
я
посылал
ей
розы,
Pero
la
conquistó
más
tu
clavel
(Así
es)
Но
твоя
гвоздика
покорила
ее
сердце.
(Именно
так.)
Llevamos
juntos
serenata
Мы
вместе
пели
серенады,
Juntos
hasta
el
balcón
aquel
Вместе
стояли
под
тем
балконом.
Tú,
la
guitarra
y
yo
maracas
Ты
играл
на
гитаре,
а
я
на
маракасах.
Ella
quince
y
nosotros
dieciséis
Ей
было
пятнадцать,
а
нам
шестнадцать.
Llevamos
juntos
serenata
Мы
вместе
пели
серенады,
Juntos
hasta
el
balcón
aquel
Вместе
стояли
под
тем
балконом.
Yo
la
guitarra
y
tu
maracas
Я
играл
на
гитаре,
а
ты
на
маракасах.
Ella
quince
y
nosotros
dieciséis
Ей
было
пятнадцать,
а
нам
шестнадцать.
Solo
por
ser
mi
amigo
te
confieso,
(¿Qué
pasa?)
Только
тебе,
как
другу,
я
признаюсь,
(Что
такое?)
Me
divorcié,
más
nunca
la
olvide
(Mmh)
Я
развелся,
но
никогда
не
забывал
ее.
(Ммм.)
Extraño
su
mirar,
sueño
el
regreso
Мне
не
хватает
ее
взгляда,
я
мечтаю
о
возвращении.
Le
amo
más
que
cuando
me
casé
Я
люблю
ее
еще
больше,
чем
когда
женился.
Llevemos
juntos
serenata
(No,
no
tiene
caso)
Давай
снова
споем
ей
серенаду!
(Нет,
это
бессмысленно.)
Esto
lo
deben
de
saber
Они
должны
знать
об
этом.
Yo
la
guitarra
y
tú,
maracas
Я
возьму
гитару,
а
ты
- маракасы.
Conquístala,
ámala
Завоюй
ее,
люби
ее,
Como
cuando
teníamos
dieciséis
Как
когда
нам
было
шестнадцать.
Llevemos
juntos
serenata
Давай
снова
споем
ей
серенаду,
Juntos
hasta
el
balcón
aquel
(Vamos)
Вместе
подойдем
к
тому
балкону.
(Пойдем!)
Tú,
la
guitarra
y
yo
maracas
Ты
возьмешь
гитару,
а
я
- маракасы.
Conquístala,
ámala
Завоюй
ее,
люби
ее,
Como
cuando
teníamos
dieciséis
Как
когда
нам
было
шестнадцать.
Como
cuando
teníamos
dieciséis
Как
когда
нам
было
шестнадцать.
Como
cuando
teníamos
dieciséis
Как
когда
нам
было
шестнадцать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.