Paroles et traduction Joan Sebastian feat. Alberto Vazquez - Maracas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
voy
a
contar
la
historia
de
dos
muchachos
que
en
su
juventud
I'm
going
to
tell
you
a
story
about
two
young
boys
who
in
their
youth
Solían
llevar
serenata
a
la
misma
chica
Used
to
bring
serenades
to
the
same
girl
El
tiempo
los
separo
Time
separated
them
Y
fue
también
el
tiempo
el
que
se
encargó
de
reunirlos
otra
vez
And
it
was
also
time
that
took
care
of
bringing
them
together
again
Y
esto
fue
lo
que
sucedió
al
reencuentro
And
this
is
what
happened
when
they
reunited
Amigo
ven
te
invito
una
copa
Friend,
come,
have
a
drink
with
me
(Ya
no
tomo,
gracias)
(I
don't
drink
anymore,
thank
you)
No
tomas,
bien,
te
invito
un
café
You
don't
drink,
fine,
I'll
get
you
a
coffee
Que
quiero
recordar
la
época
loca
Because
I
want
to
remember
our
crazy
time
De
ayer,
cuando
teníamos
16
From
back
when
we
were
16
Bien,
dime,
¿qué
ha
pasado
con
tu
esposa?
Well
tell
me,
what
happened
to
your
wife?
(Umm
nos
divorciamos)
(Ummm
we
got
divorced)
Seguro
te
dejó
por
ser
infiel
I'm
sure
she
left
you
because
you
were
unfaithful
Recuerdas
que
yo
le
mandaba
rosas
Remember
that
I
used
to
send
her
roses
Pero,
la
conquisto
más
tu
clavel
But
your
carnations
conquered
her
more
Llevamos
juntos
serenata
We
brought
serenades
together
Juntos
hasta
el
balcón
aquel
Together
to
that
balcony
Tú
la
guitarra
y
yo
maracas
You
the
guitar,
me
the
maracas
Ella
15,
nosotros
16
She
was
15,
we
were
16
Llevamos
juntos
serenata
We
brought
serenades
together
Juntos
hasta
el
balcón
aquel
Together
to
that
balcony
Yo
la
guitarra
y
tú
maracas
Me
the
guitar,
you
the
maracas
Ella
15,
nosotros
16
She
was
15,
we
were
16
Solo
por
ser
mi
amigo,
te
confieso
Just
for
being
my
friend,
I'll
confess
to
you
(¿Qué
pasa?)
(What's
up?)
Me
divorcié
más
nunca
la
olvide
I
got
divorced,
but
I
never
forgot
her
Extraño
su
mirar,
sueño
el
regreso
I
miss
her
look,
I
dream
of
her
return
Le
amo
más,
que
cuando
me
case
(Bien)
I
love
her
more
than
when
I
got
married
(Alright)
Llevemos
juntos
serenata
Let's
bring
serenades
together
(No,
no
tiene
caso)
(No,
there's
no
point)
Esto
lo
deben
de
saber
They
have
to
know
this
Yo
la
guitarra
y
tú
maracas
Me
the
guitar,
you
the
maracas
¡Conquístala,
amala!
Conquer
her,
love
her!
Como
cuando
teníamos
16
Like
when
we
were
16
Llevemos
juntos
serenata
Let's
bring
serenades
together
Juntos
hasta
el
balcón
aquel
Together
to
that
balcony
Tú
la
guitarra
y
yo
maracas
You
the
guitar,
me
the
maracas
¡Conquístala,
ámala!
Conquer
her,
love
her!
Como
cuando
teníamos
16
Like
when
we
were
16
Como
cuando
teníamos
16
Like
when
we
were
16
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Album
Maracas
date de sortie
12-09-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.