Paroles et traduction Alberto Vázquez - Cocula
De
esa
tierra
de
Cocula
Из
этой
земли
Кокулы,
Que
es
el
alma
del
mariachi
Что
является
душой
мариачи,
Vengo
yo
con
mi
cantar
Иду
я
со
своей
песней.
Voy
camino
a
Aguas
calientes
Держу
путь
в
Агуаскальентес,
A
la
feria
de
San
Marcos
На
ярмарку
Сан-Маркос,
A
ver
lo
que
puedo
hallar
Посмотреть,
что
я
могу
там
найти.
Traigo
un
gallo
muy
jugado
У
меня
есть
боевой
петух,
Para
echarlo
de
tapado
Чтобы
выставить
его
тайно
Con
algún
apostador
С
каким-нибудь
игроком.
Y
también
traigo
pistola
А
еще
у
меня
есть
пистолет,
Por
si
alguno
busca
bola
На
случай,
если
кто-то
ищет
неприятностей
Y
me
tilda
de
hablador
И
назовет
меня
болтуном.
De
Cocula
es
el
mariachi
Из
Кокулы
родом
мариачи,
De
Tecalitlán
los
sones
Из
Текалитлана
- сонес,
De
San
Pedro
su
cantar
Из
Сан-Педро
- их
пение,
De
Tequila
su
mezcal
Из
Текилы
- их
мескаль,
Y
los
machos
de
Jalisco
А
мачо
из
Халиско
Afamados
por
entrones
Славящиеся
своей
смелостью
Para
eso
traen
pantalones
Для
этого
носят
штаны.
Vengo
en
busca
de
una
ingrata
Я
ищу
неблагодарную,
De
una
joven
presumida
Молодую
гордячку,
Que
se
fue
con
mi
querer
Которая
ушла
с
моей
любовью.
Traigo
ganas
de
encontrarle
Хочу
найти
ее,
Pa
enseñarle
que
de
un
hombre
Чтобы
показать
ей,
что
над
мужчиной
No
se
burla
una
mujer
Женщина
не
смеется.
Se
me
vino
de
repente
Она
ушла
внезапно,
Dando
pie
pa
que
la
gente
Дав
повод
людям
Murmurara
porque
sí
Сплетничать
просто
так.
Pero
ahora
que
la
encuentre
Но
теперь,
когда
я
найду
ее,
Y
quedemos
frente
a
frente
И
мы
окажемся
лицом
к
лицу,
Qué
me
va
a
decir
a
mí
Что
она
мне
скажет?
De
Cocula
es
el
mariachi
Из
Кокулы
родом
мариачи,
De
Tecalitlán
los
sones
Из
Текалитлана
- сонес,
De
San
Pedro
su
cantar
Из
Сан-Педро
- их
пение,
De
Tequila
su
mezcal
Из
Текилы
- их
мескаль,
Y
los
machos
de
Jalisco
А
мачо
из
Халиско
Afamados
por
entrones
Славящиеся
своей
смелостью
Para
eso
traen
pantalones
Для
этого
носят
штаны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Esperon Gonzalez, Ernesto M. Cortazar Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.