Paroles et traduction Alberto Vázquez - El Ausente
Ya
llegue
de
donde
andaba,
se
me
concedió
volver,
Как
только
я
доберусь
туда,
откуда
шел,
мне
было
предоставлено
вернуться,
A
mi
se
me
afiguraba
Я
был
настроен
Que
no
te
volvería
a
ver.
Что
я
больше
тебя
не
увижу.
Pareces
amapolita
cortada
al
amanecer.
Ты
выглядишь
как
срезанный
мак
на
рассвете.
Pareces
amapolita
cortada
al
amanecer.
Ты
выглядишь
как
срезанный
мак
на
рассвете.
Ora
si
echele
echile
hay
nomas
echile
Молись,
если
эчеле
эчиле
есть
номас
эчиле
Si
porque
vengo
de
lejos
me
niegas
la
luz
del
día
Если
из-за
того,
что
я
приехал
издалека,
ты
отказываешь
мне
в
дневном
свете
Se
me
hace
que
a
tu
esperanza
le
pasó
lo
que
a
la
mía:
Сдается
мне,
что
с
твоей
надеждой
случилось
то
же,
что
и
с
моей:
Por
andar
en
la
vagancia
perdí
un
amor
que
tenía.
Из-за
скитаний
я
потерял
любовь,
которая
у
меня
была.
Por
andar
en
la
vagancia
perdí
un
amor
que
tenía.
Из-за
скитаний
я
потерял
любовь,
которая
у
меня
была.
Echale
echale
echale
hay
nomas
Эшелон
эшелон
эшелон
есть
номы
Estrellita
reluciente
de
la
nube
colorada...
si
tienes
amor
pendiente
Маленькая
мерцающая
звездочка
в
цветном
облаке
...
если
у
тебя
есть
ожидающая
любовь
Puedes
darle
retirada
Вы
можете
дать
ему
отступные
Ya
llegó
el
que
andaba
ausente,
y
ese,
no
consiente
nada.
Тот,
кто
отсутствовал,
уже
прибыл,
а
этот
ни
на
что
не
соглашается.
Ya
llegó
el
que
andaba
ausente,
y
ese,
no
consiente
nada.
Тот,
кто
отсутствовал,
уже
прибыл,
а
этот
ни
на
что
не
соглашается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Valdez Leal, Ramon Ortega Contreras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.