Paroles et traduction Alberto Vázquez - Extraños En La Noche - 82 50%
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extraños En La Noche - 82 50%
Незнакомцы в ночи - 82 50%
Con
la
timidez
de
dos
extraños
Со
всей
робостью
двух
незнакомцев
Te
encontré
despues,
de
tantos
años
Я
встретил
тебя
после
стольких
лет
Y
volvió
a
nacer
И
вновь
родилась
Mi
viejo
amor
por
ti
Моя
давняя
любовь
к
тебе
Algo
en
tu
mirar
Что-то
в
твоем
взгляде
Que
me
alentaba
Меня
ободряло
Y
algo
en
tu
reír
И
что-то
в
твоей
улыбке
Me
fasinaba
Меня
очаровывало
Que
en
mi
ser
sentí
Что
в
своей
душе
я
почувствовал
Necesidad
de
ti
Необходимость
в
тебе
Solos
otra
vez
Мы
одни
снова
Con
el
deseo
de
volvernos
a
besar
С
желанием
вновь
поцеловать
друг
друга
Y
en
el
momento
de
tratarnos
de
abrazar
И
в
тот
момент,
когда
мы
попытались
обняться
Nos
faltó
valor
Нам
не
хватило
смелости
Ynos
separamos
И
мы
расстались
Como
dos
extraños
Как
два
незнакомца
Me
quedé
sin
ti
y
es
culpa
mía
Я
остался
без
тебя,
и
это
моя
вина
Me
quedé
sin
ti,
por
cobardía
Я
остался
без
тебя
из-за
своей
трусости
Y
somos
aún
Extraños
nada
mas...
И
мы
все
еще
просто
незнакомцы...
Y
nos
separamos
como
dos
extraños
И
мы
расстались
как
два
незнакомца
Me
quedé
sin
ti
y
es
culpa
mía
Я
остался
без
тебя,
и
это
моя
вина
Me
quedé
sin
ti,
por
cobardía
Я
остался
без
тебя
из-за
своей
трусости
Y
somos
aún
Extraños
nada
más...
И
мы
все
еще
просто
незнакомцы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bert Kaempfert, Charles Singleton, Eddie Snyder, Moises Smolarchik Brenner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.