Paroles et traduction Alberto Vázquez - Lanza Tus Penas Al Viento
Si
triste
estas,
por
un
amor
Если
тебе
грустно,
ради
любви.
Que
te
dejo,
un
gran
dolor
Что
я
оставляю
тебя,
большая
боль,
Debes
dejar
ya
de
pensar.
Хватит
думать.
Y
lanza
tus
penas
al
viento
И
брось
свои
печали
на
ветер,
Y
el
viento
las
volara.
И
ветер
их
разнесет.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Si
a
punto
estas,
ya
de
llorar
Если
ты
собираешься,
ты
уже
плачешь.
Un
gran
esfuerzo
haz
de
hacer
Большое
усилие
сделать
Pues
sabes
bien
que
ha
de
pasar.
Ты
прекрасно
знаешь,
что
должно
произойти.
Y
lanza
tus
penas
al
viento
И
брось
свои
печали
на
ветер,
Y
el
viento
las
volara.
И
ветер
их
разнесет.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Si
triste
estas,
por
un
amor
Если
тебе
грустно,
ради
любви.
Que
te
dejo,
un
gran
dolor
Что
я
оставляю
тебя,
большая
боль,
Debes
dejar
ya
de
pensar.
Хватит
думать.
Y
lanza
tus
penas
al
viento
И
брось
свои
печали
на
ветер,
Y
el
viento
las
volara.
И
ветер
их
разнесет.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Si
a
punto
estas,
ya
de
llorar
Если
ты
собираешься,
ты
уже
плачешь.
Un
gran
esfuerzo
haz
de
hacer
Большое
усилие
сделать
Pues
sabes
bien
que
ha
de
pasar.
Ты
прекрасно
знаешь,
что
должно
произойти.
Y
lanza
tus
penas
al
viento
И
брось
свои
печали
на
ветер,
Y
el
viento
las
volara.
И
ветер
их
разнесет.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WEBER, GUARALDI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.