Paroles et traduction Alberto Vázquez - Los Barandales del Puente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Barandales del Puente
The Railings of the Bridge
Los
barandales
del
puente
The
railings
of
the
bridge
Se
estremecen
cuando
paso
Tremble
when
I
pass
by
Morena
mía,
dame
un
abrazo
My
darling,
give
me
a
hug
Ay,
por
debajo
del
puente
Oh,
beneath
the
bridge
Corre
el
agua
y
nacen
flores
The
water
flows
and
flowers
bloom
Morena
mía
de
mis
amores
My
darling,
my
love
Dame
tu
mano,
morena
Give
me
your
hand,
my
darling
Para
subir
al
tranvía
To
get
on
the
tram
Que
está
cayendo
la
nieve
fría
The
cold
snow
is
falling
Si
está
cayendo,
que
caiga
If
it's
falling,
let
it
fall
Asómate
a
tu
ventana
Look
out
your
window
Morena
mía,
muy
de
mañana
My
darling,
early
in
the
morning
Nada
más
a
ti
te
quiero
I
only
want
you
De
las
demás
no
hagas
caso
Pay
no
attention
to
the
others
Morena
mía,
dame
un
abrazo
My
darling,
give
me
a
hug
Ahí
les
va
la
despedida
Here's
the
farewell
Cortando
flores
de
azahares
Cutting
orange
blossom
flowers
Aquí
se
acaban
los
barandales
Here
the
railings
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arr. Alberto Vazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.