Alberto Vázquez - Mi Viejo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alberto Vázquez - Mi Viejo




Mi Viejo
My Old Man
Es un buen tipo mi viejo
He's a good guy, my old man
Que anda solo y esperando
Wandering alone and waiting
Tiene la tristeza larga
His sadness lingers
De tanto venir andando
From walking so long and far
Yo lo miro desde lejos
I watch him from afar
Pero somos tan distintos
But we're so different
Es que crecio con el siglo
He grew up with the century
Con tranvia y vino tinto...
With streetcars and red wine...
Viejo mi querido viejo
Old man, my dear old man
Ahora ya caminas lento
Now you walk so slowly
Como perdonando el viento
Like you're forgiving the wind
Yo soy tu sangre mi viejo
I am your blood, my old man
Soy tu silencio y tu tiempo...
I am your silence and your time...
El tiene los ojos buenos
His eyes are kind
Y una figura pesada
And his figure is heavy
La edad se le vino encima
Age has crept up on him
Sin carnaval, ni comparsa
Without carnival or parades
Yo tengo los aos nuevos
I have the new years
Y mi padre los aos viejos
And my father the old years
El dolor lo lleva dentro
He carries his pain within
Y tiene historia sin tiempo
And his story is timeless
Viejo, mi querido viejo
Old man, my dear old man
Ahora ya caminas lento
Now you walk so slowly
Como perdonando al viento
Like you're forgiving the wind
Yo soy tu sangre mi viejo
I am your blood, my old man
Soy tu silencio y tu tiempo
I am your silence and your time
Yo soy tu sangre mi viejo...
I am your blood, my old man...





Writer(s): De Benedictis Piero Antonio Franco, Tcherkaski Jose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.