Alberto Vázquez - O Quizás Simplemente Le Regale una Rosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alberto Vázquez - O Quizás Simplemente Le Regale una Rosa




O Quizás Simplemente Le Regale una Rosa
Or Maybe I'll Just Give Her a Rose
Hoy corte una flor(y llovia y llovia)
Today I picked a flower (and it rained and rained)
Esperando a mi amor(y llovia y llovia)
Waiting for my love (and it rained and rained)
Presurosa la gente pasaba, corria
People passed and ran in a hurry
Y desierta quedo la ciudas pues llovia
And the city was deserted because it rained
Yo me puse a pensar tanta cosas bonitas
I started to think about beautiful things
Como el dia en la playa cuando te conocia
Like the day on the beach when I met you
Como jugaba el viento con tu pelo de niña
Like the way the wind played with your hair like a girl
Ay que suerte, que suerte tu mirada y la mia
Oh, how lucky, how lucky our eyes met
Cuando llegues mi amor te dire tantas cosas
When you come, my love, I'll tell you so many things
O quizas simplemente te regale una rosa
Or maybe I'll just give you a rose
Por que yo corte una flor y llovia y llovia
Because I picked a flower and it rained and rained
Esperando a mi amor y llovia y llovia
Waiting for my love and it rained and rained
Que me alegre tu canto, que me alegre tu risa
Let your voice make me happy, let your laughter make me happy
Que se alegre en silencio tu mirada en la mia
Let your gaze silently brighten mine
Nos iremos charlando por las calles vacias
We'll walk and talk through the empty streets
Nos iremos besando por las calles vacias
We'll kiss and walk through the empty streets
Y sabran que te quiero esas calles vacias
And those empty streets will know that I love you
Y yo te ire contando tantas cosas bonitas
And I'll tell you so many beautiful things
Como el dia en la playa cuando te conocia
Like the day on the beach when I met you
Como jugaba el viento con tu pelo de niña
Like the way the wind played with your hair like a girl
Ay que suerte, que suerte tu mirada y la mia
Oh, how lucky, how lucky our eyes met
Cuando llegues mi amor te dire tantas cosas
When you come, my love, I'll tell you so many things
O quizas simplemente te regale una rosa
Or maybe I'll just give you a rose
(O quizas simplemente me regale una rosa
(Or maybe I'll just give myself a rose
O quizas simplemnete me ragele una rosa)
Or maybe I'll just give myself a rose)
(Lalalalalalalalala)
(Lalalalalalalalala)
Nos iremos charlando por las calles vacias
We'll walk and talk through the empty streets
Nos iremos besando por las calles vacias
We'll kiss and walk through the empty streets
Y sabran que te quiero esas calles vacias
And those empty streets will know that I love you
Y yo te ire contando tantas cosas bonitas
And I'll tell you so many beautiful things
Como el dia en la playa cuando te conocia
Like the day on the beach when I met you
Como jugaba el viento con tu pelo de niña
Like the way the wind played with your hair like a girl
Ay que suerte, que suerte tu mirada y la mia
Oh, how lucky, how lucky our eyes met
Cuando llegues mi amor te dire tantas cosas
When you come, my love, I'll tell you so many things
O quizas simplemnte te regale una rosa
Or maybe I'll just give you a rose
(O quizas simplemnete me regale una rosa)
(Or maybe I'll just give myself a rose)
Mm seguramente lo mejor es la rosa
Hmm, surely the best is the rose
(O quizas simplemnete me regale una rosa)
(Or maybe I'll just give myself a rose)
No no nos iremos charlando por las calles vacias
No, no, we won't walk and talk through the empty streets
Nos iremos besando
We'll just kiss
(O quizas simplemnete me regale una rosa)
(Or maybe I'll just give myself a rose)
O quizas simplemente te regale una rosa
Or maybe I'll just give you a rose
(O quizas simplemnete me regale una rosa)
(Or maybe I'll just give myself a rose)
Asi es
That's right
Lallalalala
Lallalalala





Writer(s): Leonardo Favio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.