Alberto Vázquez - O Quizás Simplemente Le Regale una Rosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Vázquez - O Quizás Simplemente Le Regale una Rosa




O Quizás Simplemente Le Regale una Rosa
Или, может быть, я просто подарю ей розу
Hoy corte una flor(y llovia y llovia)
Сегодня я сорвал цветок шел дождь, и шел дождь)
Esperando a mi amor(y llovia y llovia)
В ожидании моей любви шел дождь, и шел дождь)
Presurosa la gente pasaba, corria
Спешащие люди проходили мимо, бежали
Y desierta quedo la ciudas pues llovia
И город опустел, ведь шел дождь
Yo me puse a pensar tanta cosas bonitas
Я начал думать о стольких прекрасных вещах
Como el dia en la playa cuando te conocia
Как о том дне на пляже, когда я встретил тебя
Como jugaba el viento con tu pelo de niña
Как ветер играл с твоими девичьими волосами
Ay que suerte, que suerte tu mirada y la mia
Ах, какая удача, какая удача - твой взгляд и мой
Cuando llegues mi amor te dire tantas cosas
Когда ты придешь, моя любовь, я скажу тебе так много всего
O quizas simplemente te regale una rosa
Или, может быть, я просто подарю тебе розу
Por que yo corte una flor y llovia y llovia
Потому что я сорвал цветок, и шел дождь, и шел дождь
Esperando a mi amor y llovia y llovia
В ожидании моей любви, и шел дождь, и шел дождь
Que me alegre tu canto, que me alegre tu risa
Пусть меня радует твое пение, пусть меня радует твой смех
Que se alegre en silencio tu mirada en la mia
Пусть в тишине радуется твой взгляд, встречаясь с моим
Nos iremos charlando por las calles vacias
Мы будем гулять по пустым улицам, разговаривая
Nos iremos besando por las calles vacias
Мы будем целоваться на пустых улицах
Y sabran que te quiero esas calles vacias
И эти пустые улицы узнают, что я люблю тебя
Y yo te ire contando tantas cosas bonitas
И я буду рассказывать тебе так много прекрасных вещей
Como el dia en la playa cuando te conocia
Как о том дне на пляже, когда я встретил тебя
Como jugaba el viento con tu pelo de niña
Как ветер играл с твоими девичьими волосами
Ay que suerte, que suerte tu mirada y la mia
Ах, какая удача, какая удача - твой взгляд и мой
Cuando llegues mi amor te dire tantas cosas
Когда ты придешь, моя любовь, я скажу тебе так много всего
O quizas simplemente te regale una rosa
Или, может быть, я просто подарю тебе розу
(O quizas simplemente me regale una rosa
(Или, может быть, я просто подарю ей розу
O quizas simplemnete me ragele una rosa)
Или, может быть, я просто подарю ей розу)
(Lalalalalalalalala)
(Лалалалалалала)
Nos iremos charlando por las calles vacias
Мы будем гулять по пустым улицам, разговаривая
Nos iremos besando por las calles vacias
Мы будем целоваться на пустых улицах
Y sabran que te quiero esas calles vacias
И эти пустые улицы узнают, что я люблю тебя
Y yo te ire contando tantas cosas bonitas
И я буду рассказывать тебе так много прекрасных вещей
Como el dia en la playa cuando te conocia
Как о том дне на пляже, когда я встретил тебя
Como jugaba el viento con tu pelo de niña
Как ветер играл с твоими девичьими волосами
Ay que suerte, que suerte tu mirada y la mia
Ах, какая удача, какая удача - твой взгляд и мой
Cuando llegues mi amor te dire tantas cosas
Когда ты придешь, моя любовь, я скажу тебе так много всего
O quizas simplemnte te regale una rosa
Или, может быть, я просто подарю тебе розу
(O quizas simplemnete me regale una rosa)
(Или, может быть, я просто подарю ей розу)
Mm seguramente lo mejor es la rosa
Мм, наверняка, лучше всего - роза
(O quizas simplemnete me regale una rosa)
(Или, может быть, я просто подарю ей розу)
No no nos iremos charlando por las calles vacias
Нет, нет, мы будем гулять по пустым улицам, разговаривая
Nos iremos besando
Мы будем целоваться
(O quizas simplemnete me regale una rosa)
(Или, может быть, я просто подарю ей розу)
O quizas simplemente te regale una rosa
Или, может быть, я просто подарю тебе розу
(O quizas simplemnete me regale una rosa)
(Или, может быть, я просто подарю ей розу)
Asi es
Именно так
Lallalalala
Лалалалала






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.