Alberto Vázquez - Si Pudiera Detener El Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alberto Vázquez - Si Pudiera Detener El Tiempo




Si Pudiera Detener El Tiempo
If I Could Stop Time
SI PUDIERA DETER EL TIEMPO
IF I COULD STOP TIME
Si pudiera detener el tiempo
If I could stop time
Trataría de ser yo por un momento
I would try to be myself for a moment
Guardaría el reloj y los horarios
I'd put away the clock and the schedules
Y es que ya no puedo más estoy cansado
And I can't take it anymore, I'm tired
Ya no puedo recordar a aquel muchacho
I can't remember that boy anymore
Que solía caminar soñando
Who used to walk around dreaming
Sin prisa, despacio
Slowly, without haste
Cuando un niño era yo enamorado
When I was a boy in love
Y es que me he puesto a pensar Si hice bien o hice mal
And I've started to think whether I did the right thing or the wrong thing
Tuve prisa por volar por dejar mi juventud
I was in a hurry to fly away, to leave my youth behind
Todo el mundo para
The whole world for me
Yo quiero comprar
I want to buy
Y por eso vivo así hoy aquí mañana allá
And that's why I live like this, today here, tomorrow there
Compartiendo una canción dando amor, dando amor
Sharing a song, giving love, giving love
Todo el mundo para
The whole world for me
Yo quiero comprar
I want to buy
Si pudiera detener el tiempo
If I could stop time
Un segundo junto a ti lo haría eterno
I'd make a second with you eternal
Escuchar solo tu voz y un deseo
Just listening to your voice and a wish
Un rincón para los dos en el cielo
A corner in heaven for the two of us
Y si soy como yo soy es por miedo
And if I am the way I am, it's because of fear
No lo puedo evitar porque siento
I can't help it because I feel
Que la vida se va corriendo
That life is running away
Y aun no hice la mitad de lo que espero
And I still haven't done half of what I hope to do
Y es que me he puesto a pensar Si hice bien o hice mal
And I've started to think whether I did the right thing or the wrong thing
Tuve prisa por volar por dejar mi juventud
I was in a hurry to fly away, to leave my youth behind
Todo el mundo para
The whole world for me
Yo quiero comprar
I want to buy
Y por eso vivo así hoy aquí mañana allá
And that's why I live like this, today here, tomorrow there
Compartiendo una canción dando amor, dando amor
Sharing a song, giving love, giving love
Todo el mundo para
The whole world for me
Yo quiero comprar
I want to buy
Si pudiera detener el tiempo
If I could stop time





Writer(s): fernando romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.