Paroles et traduction Alberto Vázquez - Si Pudiera Detener El Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Pudiera Detener El Tiempo
If I Could Stop Time
SI
PUDIERA
DETER
EL
TIEMPO
IF
I
COULD
STOP
TIME
Si
pudiera
detener
el
tiempo
If
I
could
stop
time
Trataría
de
ser
yo
por
un
momento
I
would
try
to
be
myself
for
a
moment
Guardaría
el
reloj
y
los
horarios
I'd
put
away
the
clock
and
the
schedules
Y
es
que
ya
no
puedo
más
estoy
cansado
And
I
can't
take
it
anymore,
I'm
tired
Ya
no
puedo
recordar
a
aquel
muchacho
I
can't
remember
that
boy
anymore
Que
solía
caminar
soñando
Who
used
to
walk
around
dreaming
Sin
prisa,
despacio
Slowly,
without
haste
Cuando
un
niño
era
yo
enamorado
When
I
was
a
boy
in
love
Y
es
que
me
he
puesto
a
pensar
Si
hice
bien
o
hice
mal
And
I've
started
to
think
whether
I
did
the
right
thing
or
the
wrong
thing
Tuve
prisa
por
volar
por
dejar
mi
juventud
I
was
in
a
hurry
to
fly
away,
to
leave
my
youth
behind
Todo
el
mundo
para
mí
The
whole
world
for
me
Yo
quiero
comprar
I
want
to
buy
Y
por
eso
vivo
así
hoy
aquí
mañana
allá
And
that's
why
I
live
like
this,
today
here,
tomorrow
there
Compartiendo
una
canción
dando
amor,
dando
amor
Sharing
a
song,
giving
love,
giving
love
Todo
el
mundo
para
mí
The
whole
world
for
me
Yo
quiero
comprar
I
want
to
buy
Si
pudiera
detener
el
tiempo
If
I
could
stop
time
Un
segundo
junto
a
ti
lo
haría
eterno
I'd
make
a
second
with
you
eternal
Escuchar
solo
tu
voz
y
un
deseo
Just
listening
to
your
voice
and
a
wish
Un
rincón
para
los
dos
en
el
cielo
A
corner
in
heaven
for
the
two
of
us
Y
si
soy
como
yo
soy
es
por
miedo
And
if
I
am
the
way
I
am,
it's
because
of
fear
No
lo
puedo
evitar
porque
siento
I
can't
help
it
because
I
feel
Que
la
vida
se
va
corriendo
That
life
is
running
away
Y
aun
no
hice
la
mitad
de
lo
que
espero
And
I
still
haven't
done
half
of
what
I
hope
to
do
Y
es
que
me
he
puesto
a
pensar
Si
hice
bien
o
hice
mal
And
I've
started
to
think
whether
I
did
the
right
thing
or
the
wrong
thing
Tuve
prisa
por
volar
por
dejar
mi
juventud
I
was
in
a
hurry
to
fly
away,
to
leave
my
youth
behind
Todo
el
mundo
para
mí
The
whole
world
for
me
Yo
quiero
comprar
I
want
to
buy
Y
por
eso
vivo
así
hoy
aquí
mañana
allá
And
that's
why
I
live
like
this,
today
here,
tomorrow
there
Compartiendo
una
canción
dando
amor,
dando
amor
Sharing
a
song,
giving
love,
giving
love
Todo
el
mundo
para
mí
The
whole
world
for
me
Yo
quiero
comprar
I
want
to
buy
Si
pudiera
detener
el
tiempo
If
I
could
stop
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fernando romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.