Alberto Vázquez - Si Pudiera Detener El Tiempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Vázquez - Si Pudiera Detener El Tiempo




Si Pudiera Detener El Tiempo
Если бы я мог остановить время
SI PUDIERA DETER EL TIEMPO
ЕСЛИ БЫ Я МОГ ОСТАНОВИТЬ ВРЕМЯ
Si pudiera detener el tiempo
Если бы я мог остановить время
Trataría de ser yo por un momento
Я попробовал бы быть собой на мгновение
Guardaría el reloj y los horarios
Я бы спрятал часы и расписания
Y es que ya no puedo más estoy cansado
Потому что я больше не могу, я устал
Ya no puedo recordar a aquel muchacho
Я больше не могу вспомнить того мальчика
Que solía caminar soñando
Который обычно ходил, мечтая
Sin prisa, despacio
Без спешки, медленно
Cuando un niño era yo enamorado
Когда я был влюблённым ребёнком
Y es que me he puesto a pensar Si hice bien o hice mal
И вот я начал думать, правильно ли я сделал или неправильно
Tuve prisa por volar por dejar mi juventud
Я спешил взлететь, оставить свою юность позади
Todo el mundo para
Весь мир для меня
Yo quiero comprar
Я хочу покупать
Y por eso vivo así hoy aquí mañana allá
И поэтому я живу так, сегодня здесь, завтра там
Compartiendo una canción dando amor, dando amor
Делясь песней, даря любовь, даря любовь
Todo el mundo para
Весь мир для меня
Yo quiero comprar
Я хочу покупать
Si pudiera detener el tiempo
Если бы я мог остановить время
Un segundo junto a ti lo haría eterno
Я бы сделал секунду рядом с тобой вечностью
Escuchar solo tu voz y un deseo
Слушал бы только твой голос и одно желание
Un rincón para los dos en el cielo
Уголок для нас двоих на небесах
Y si soy como yo soy es por miedo
И если я такой, какой я есть, это из-за страха
No lo puedo evitar porque siento
Я не могу этого избежать, потому что я чувствую
Que la vida se va corriendo
Что жизнь уходит, и быстро
Y aun no hice la mitad de lo que espero
И я ещё не сделал и половины из того, что я надеюсь
Y es que me he puesto a pensar Si hice bien o hice mal
И вот я начал думать, правильно ли я сделал или неправильно
Tuve prisa por volar por dejar mi juventud
Я спешил взлететь, оставить свою юность позади
Todo el mundo para
Весь мир для меня
Yo quiero comprar
Я хочу покупать
Y por eso vivo así hoy aquí mañana allá
И поэтому я живу так, сегодня здесь, завтра там
Compartiendo una canción dando amor, dando amor
Делясь песней, даря любовь, даря любовь
Todo el mundo para
Весь мир для меня
Yo quiero comprar
Я хочу покупать
Si pudiera detener el tiempo
Если бы я мог остановить время





Writer(s): fernando romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.