Paroles et traduction Alberto Vázquez - Sonora Querida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonora Querida
Sonora My Dear
Sonora
querida
tierra
consentida
de
dicha
y
placer
Oh
my
beloved
Sonora,
land
of
joy
and
bliss,
Extraño
tu
suelo
y
sufro
mi
anhelo
por
volverte
a
ver
I
miss
your
soil
and
long
to
see
you
again.
Sus
linda
mujeres
encienden
quereres
son
hembras
de
amor
Your
lovely
women
inspire
love;
they
are
creatures
of
passion.
Tienen
negros
ojos
y
labios
tan
rojos
que
son
un
primor.
They
have
dark
eyes
and
lips
so
red,
they
are
a
sight
to
behold.
Cuando
otra
vez
vea
a
mi
Cananea
feliz
yo
sere
When
I
once
again
see
my
Cananea,
I
will
be
happy.
Aquel
Bacatete
donde
el
17
That
Bacatete
where
I,
on
the
17th,
Yo
me
pronuncieee
I
made
my
plea.
Oh
Guaymas
hermoso
puerto
delicioso
en
donde
encontreee
Oh
Guaymas,
beautiful
and
delightful
port
where
I
found,
A
una
encantadora
hija
de
Sonora
a
la
que
adore.
An
enchanting
daughter
of
Sonora,
whom
I
adored.
Cajeme
tan
rico
donde
hasta
el
mas
chico
tiene
su
toston
Cajeme,
so
rich
that
even
the
poorest
have
their
fortune,
Pueblito
tan
manso
frijol
y
garbanzo
le
diste
a
Obregon.
A
peaceful
town
that
gave
beans
and
chickpeas
to
Obregon.
Bonito
Hermosillo
pueblito
sencillo
en
donde
vivi
Beautiful
Hermosillo,
a
simple
town
where
I
lived,
Las
noches
aquellas
tan
claras
y
bellas
que
estan
siempre
en
mi.
Those
clear
and
beautiful
nights
that
are
always
in
my
mind.
Nogales
Frontera
por
donde
quisiera
a
mi
suelo
volver
Nogales,
the
border
I
would
cross
to
return
to
my
land,
Sonora
querida
yo
diera
mi
vida
por
volverte
a
ver
My
dear
Sonora,
I
would
give
my
life
to
see
you
again.
Adios
mi
Sonora
donde
el
Bacanora
enciende
pasion
Farewell,
my
Sonora,
where
the
Bacanora
ignites
passion,
Tierra
idolatrada
seras
venerada
por
mi
corazon.
Idolized
land,
you
will
be
forever
revered
in
my
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Castell Blazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.