Paroles et traduction Alberto Vázquez - Waterloo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor...
que
mi
vida
se
acaba
Любовь...
что
моя
жизнь
заканчивается.
Y
pronto
empezara
И
скоро
начнется
Lo
que
un
dia
soñaba
y
parecia
real
То,
о
чем
когда-то
мечтал
и
казалось
реальным.
Nunca
pense
que
olvidaria
Я
никогда
не
думал,
что
забуду.
Todo
lo
cambiaria
por
ti
Я
бы
все
изменил
для
тебя.
Y
no
es
fasil
И
это
не
fasil
Nada
fasil
solo
ablame
Ничего
fasil
просто
ablame
Amor...
que
my
vida
se
acaba
y
Любовь...
что
моя
жизнь
заканчивается,
и
Pronto
empezara
Скоро
начнется
Lo
que
un
dia
soñaba
О
чем
я
когда-то
мечтал
Y
parecia
nada
И
это
казалось
ничем.
Y
mi
esperanza
sige
И
моя
надежда
сиге
Solo
esta
por
ti
Это
только
для
тебя.
Y
no
m
ablast
И
не
м
ablast
Solo
dejame
Просто
оставь
меня.
Recuerdame...
amor...
que
mi
Запомни
меня...
любовь...
что
мой
Vida
se
acaba
y
pronto
empezara
Жизнь
заканчивается
и
скоро
начнется.
Lo
que
un
dia
soñaba
y
parecia
То,
о
чем
я
когда-то
мечтал
и
выглядел,
Amor...
que
mi
vida
se
acaba
y
pronto
empesara
Любовь...
что
моя
жизнь
заканчивается
и
скоро
начнется.
Lo
que
un
dia
soñaba
y
paracia
О
чем
когда-то
мечтал
и
чтобы
Nada
real
Ничего
реального.
Talvez
soñe
y
parecia
falso
Может,
мне
приснилось,
и
это
казалось
ложным.
Talvez
soñe...
y
parecia
nada
Может,
мне
приснится...
и
это
казалось
ничем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stig Anderson, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson, A. Karsay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.