Alberto Vázquez - ¿Dónde estarás? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alberto Vázquez - ¿Dónde estarás?




¿Dónde estarás?
Where Will You Be?
Son tantos días que no duermo y pienso en
It's been so many days since I've slept, thinking about you
Preso en mi casa y el silencio por amigo
Trapped in my house, with silence as my only friend
Mientras el viento esta llamando en el cristal
While the wind is howling at the window
Te espero aquí, vuelve conmigo.
I'm waiting here, come back to me.
En esta historia hay algo que no marcha bien
Something's not right in this story
No es la primera discusión de nuestra vida
It's not the first argument of our lives
Pero a que espero a que regrese nuestro tren
But why should I wait for our train to return
Ven pronto ven nube perdida
Come soon, lost cloud.
Dónde estarás, dónde estarás cariño mío
Where will you be, where will you be, my darling
Dónde estarás, verano ardiente invierno frío
Where will you be, blazing summer, freezing winter
Aunque los días sean tristes y aburridos
Even though the days are sad and boring
No que hacer si no estás tú.
I don't know what to do without you.
Dónde estarás, dónde estarás cariño mío
Where will you be, where will you be, my darling
Dónde estarás, noche tras noche, día a día?
Where will you be, night after night, day after day?
Como la nieve espera el sol de primavera
Like the snow awaits the spring sun
Mi amor te espera.
My love awaits you.
Y mientras tanto dónde estás, porque te escondes
And in the meantime, where are you, why are you hiding
Aquí te espero con el sol en la ventana
I'm waiting here with the sun in the window
¿Dónde se esconden tus caricias? Dime dónde
Where do your caresses hide? Tell me where
Tu manantial ¿por dónde emana?
Your fountain, where does it flow?
Dónde estarás, dónde estarás cariño mío
Where will you be, where will you be, my darling
Dónde estarás, verano ardiente invierno frío
Where will you be, blazing summer, freezing winter
Aunque los días sean tristes y aburridos
Even though the days are sad and boring
No que hacer si no estás tú.
I don't know what to do without you.
Dónde estarás, dónde estarás cariño mío
Where will you be, where will you be, my darling
Dónde estarás, noche tras noche, día a día
Where will you be, night after night, day after day
Como la nieve espera el sol de primavera
Like the snow awaits the spring sun
Mi amor te espera.
My love awaits you.
Y te prometo que esta vez no habrá mujer
And I promise you this time there will be no other woman
Para borrar tus propias huellas de mi almohada
To erase your own traces from my pillow
Busco la luna y no la veo aparecer
I look for the moon and I don't see it appear
Porque sin ti... la luna es nada
Because without you... the moon is nothing.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.