Alberto Vázquez - ¿Dónde estarás? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Vázquez - ¿Dónde estarás?




¿Dónde estarás?
Где ты будешь?
Son tantos días que no duermo y pienso en
Столько дней я не сплю и думаю о тебе,
Preso en mi casa y el silencio por amigo
В своем доме заключен, с тишиной в качестве друга,
Mientras el viento esta llamando en el cristal
Пока ветер зовет в стекле,
Te espero aquí, vuelve conmigo.
Я жду тебя здесь, возвращайся ко мне.
En esta historia hay algo que no marcha bien
В этой истории что-то не идет правильно,
No es la primera discusión de nuestra vida
Это не первый спор в нашей жизни,
Pero a que espero a que regrese nuestro tren
Но я жду, когда вернется наш поезд,
Ven pronto ven nube perdida
Приходи скорее, потерянное облако.
Dónde estarás, dónde estarás cariño mío
Где ты будешь, где ты будешь, моя дорогая,
Dónde estarás, verano ardiente invierno frío
Где ты будешь, жарким летом, холодной зимой,
Aunque los días sean tristes y aburridos
Хотя дни могут быть грустными и скучными,
No que hacer si no estás tú.
Я не знаю, что делать, если ты не со мной.
Dónde estarás, dónde estarás cariño mío
Где ты будешь, где ты будешь, моя дорогая,
Dónde estarás, noche tras noche, día a día?
Где ты будешь, ночь за ночью, день за днем?
Como la nieve espera el sol de primavera
Как снег ждет весеннего солнца,
Mi amor te espera.
Моя любовь ждет тебя.
Y mientras tanto dónde estás, porque te escondes
А пока где ты, почему ты прячешься,
Aquí te espero con el sol en la ventana
Я жду тебя здесь, с солнцем в окне,
¿Dónde se esconden tus caricias? Dime dónde
Где прячутся твои ласки? Скажи, где,
Tu manantial ¿por dónde emana?
Твой источник, откуда он берет начало?
Dónde estarás, dónde estarás cariño mío
Где ты будешь, где ты будешь, моя дорогая,
Dónde estarás, verano ardiente invierno frío
Где ты будешь, жарким летом, холодной зимой,
Aunque los días sean tristes y aburridos
Хотя дни могут быть грустными и скучными,
No que hacer si no estás tú.
Я не знаю, что делать, если ты не со мной.
Dónde estarás, dónde estarás cariño mío
Где ты будешь, где ты будешь, моя дорогая,
Dónde estarás, noche tras noche, día a día
Где ты будешь, ночь за ночью, день за днем,
Como la nieve espera el sol de primavera
Как снег ждет весеннего солнца,
Mi amor te espera.
Моя любовь ждет тебя.
Y te prometo que esta vez no habrá mujer
И я обещаю, что в этот раз не будет женщины,
Para borrar tus propias huellas de mi almohada
Чтобы стереть твои следы с моей подушки,
Busco la luna y no la veo aparecer
Я ищу луну и не вижу ее,
Porque sin ti... la luna es nada
Потому что без тебя... луна - ничто.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.