Alberto y Roberto - Indispensable - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto y Roberto - Indispensable




Indispensable
Незаменимая
Tienes el control de lo que pienso
Ты управляешь моими мыслями,
De lo que imagino
Моим воображением.
Tienes todo lo que quiero
У тебя есть всё, чего я хочу,
Lo que necesito
Всё, что мне нужно.
Tienes algo que me envuelve
В тебе есть что-то, что окутывает меня
Y me hace cautivo
И делает меня пленником,
Que me calma y que me enciende
Что успокаивает и зажигает меня.
La primera vez que me miré en tus ojos
Когда я впервые посмотрел в твои глаза,
Supe que no había que ser un adivino
Я понял, что не нужно быть провидцем,
Para comprender que el resto de mi vida
Чтобы понять, что остаток моей жизни
Era indispensable vivirla contigo
Необходимо прожить с тобой.
La primera vez que acaricie tu cuerpo
Когда я впервые прикоснулся к твоему телу,
Pude comprobar que existe el paraíso
Я смог убедиться, что рай существует.
No hace falta darle vuelta al universo
Не нужно искать его по всей вселенной,
Solo basta con haberte conocido
Достаточно было встретить тебя.
Tengo titulado el sentimiento
Мои чувства носят
Con tu nombre y apellido
Твоё имя и фамилию.
Y es que todo lo que tengo
И всё, что у меня есть,
Es tuyo, ya no es mío
Теперь твоё, а не моё.
Tienes algo que me tienta
В тебе есть что-то манящее,
Que me vuelve adicto
Что делает меня зависимым
A tu forma de quererme
От твоей любви.
La primera vez que me miré en tus ojos
Когда я впервые посмотрел в твои глаза,
Supe que no había que ser un adivino
Я понял, что не нужно быть провидцем,
Para comprender que el resto de mi vida
Чтобы понять, что остаток моей жизни
Era indispensable vivirla contigo
Необходимо прожить с тобой.
La primera vez que acaricie tu cuerpo
Когда я впервые прикоснулся к твоему телу,
Pude comprobar que existe el paraíso
Я смог убедиться, что рай существует.
No hace falta darle vuelta al universo
Не нужно искать его по всей вселенной,
Solo basta con haberte conocido
Достаточно было встретить тебя.
Indispensable como el agua eres
Необходимая, как вода, это ты.
Indispensable como el aire eres
Необходимая, как воздух, это ты.
La primera vez que me miré en tus ojos
Когда я впервые посмотрел в твои глаза,
Supe que no había que ser un adivino
Я понял, что не нужно быть провидцем,
Para comprender que el resto de mi vida
Чтобы понять, что остаток моей жизни
Era indispensable vivirla contigo
Необходимо прожить с тобой.
La primera vez que acaricie tu cuerpo
Когда я впервые прикоснулся к твоему телу,
Pude comprobar que existe el paraíso
Я смог убедиться, что рай существует.
No hace falta darle vuelta al universo
Не нужно искать его по всей вселенной,
Solo basta con haberte conocido
Достаточно было встретить тебя.
La primera vez que me miré en tus ojos
Когда я впервые посмотрел в твои глаза,
Supe que no había que ser un adivino
Я понял, что не нужно быть провидцем,
Para comprender que el resto de mi vida
Чтобы понять, что остаток моей жизни
Era indispensable vivirla contigo
Необходимо прожить с тобой.





Writer(s): Erika Ender, Donato Poveda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.