Alberto y Roberto - Loco Tu Forma De Ser - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alberto y Roberto - Loco Tu Forma De Ser




Loco Tu Forma De Ser
Your Crazy Way of Being
Te vi llegar
I saw you arrive
Del brazo de un amigo cuando entraste al bar
On your friend's arm when you walked into the bar
Y te caiste al piso me tiraste una chela, me tiraste el sifón
And you fell to the floor, spilled my beer, spilled my soda
Estallaron los vidrios de mi corazón
It broke my heart to pieces
Te vi bailar
I saw you dance
Brillando con tu ausencia sin sentir llevar
Glowing as you danced unfeelingly
Chocando con las mesas te burlaste de todos, te reíste de
Bumping into tables, you made fun of everyone, you laughed at me
Tus amigas escaparon de ti
Your friends ran away from you
Y a me volvio loco tu forma de ser
And it drove me crazy, your way of being
A me vuelve loco tu forma de ser
It drives me crazy, your way of being
Tu egoísmo y tu soledad
Your selfishness and your loneliness
Son estrellas en la noche de la mediocridad
Are stars in the night of mediocrity
Me vuelve loco tu forma de ser
It drives me crazy, your way of being
A me volvió loco tu forma de ser
It drove me crazy, your way of being
Tu egoísmo y tu soledad
Your selfishness and your loneliness
Son joyas en el barco de la mediocridad
Are jewels in the ship of mediocrity
Veniste a
You came to me
Tomaste mi cerveza me sonreíste así
You took my beer and smiled at me
Nadando en tu demencia no sabía que hacer, te traté de besar
Swimming in your madness, I didn't know what to do. I tried to kiss you
Me pegaste un sopapo y te pusiste a llorar
You slapped me and started to cry.
Me vuelve loco tu forma de ser
It drives me crazy, your way of being
A me volvio loco tu forma de ser
It drives me crazy, your way of being
Tu egoísmo y tu soledad
Your selfishness and your loneliness
Son estrellas en la noche de la mediocridad
Are stars in the night of mediocrity
Me vuelve loco tu forma de ser
It drives me crazy, your way of being
A me volvió loco tu forma de ser
It drove me crazy, your way of being
Tu egoísmo y tu soledad
Your selfishness and your loneliness
Son joyas en el barco de la mediocridad
Are jewels in the ship of mediocrity
Me vuelve loco tu forma de ser
It drives me crazy, your way of being
A me volvió loco tu forma de ser
It drove me crazy, your way of being
Tu egoísmo y tu soledad
Your selfishness and your loneliness
Son estrellas en la noche de la mediocridad
Are stars in the night of mediocrity
Me vuelve loco tu forma de ser
It drives me crazy, your way of being
A me volvió loco tu forma de ser
It drove me crazy, your way of being
Tu egoísmo y tu soledad
Your selfishness and your loneliness
Son joyas en el barco de la mediocridad
Are jewels in the ship of mediocrity





Writer(s): Jorge Anibal Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.