Alberto y Roberto - Yo Quisiera Que Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto y Roberto - Yo Quisiera Que Tu




Yo Quisiera Que Tu
Я хотел бы, чтобы ты
Yo quisiera que tu vivieras conmigo
Я хотел бы, чтобы ты жила со мной,
Ser tu hogar tu sosten tu amante y
Быть твоим домом, твоей опорой, твоим возлюбленным и
Tu amigo yo quisiera tener un hijo
Твоим другом. Я хотел бы иметь ребенка
Contigo y en tu vientre nacer de
С тобой, и в твоем чреве родилась бы
Nuevo amor mio odio aquel momento
Новая любовь. Моя милая, я ненавижу тот момент,
Cuando digo adios te vere manana
Когда говорю «до свидания, увидимся завтра»,
Tipo de las diez tu familia en vela esperandote
Примерно в десять. Твоя семья, не смыкая глаз, ждет тебя,
Tu cuarto entrenumbras riendose de mi
Твоя комната в полумраке смеется надо мной,
Y el beso aguardando a que te vuelva a ver
И поцелуй ждет, когда я снова увижу тебя.
Yo no puedo esperar a manana
Я не могу ждать до завтра.
Todo nuestro sueno arrugandose
Вся наша мечта сминается,
Todo lo que haremos aburiendose
Все, что мы сделаем, наскучит,
Todas las caricias que te puedo hacer
Все ласки, которые я могу тебе дать,
Duermen en mi almuhada esperandote
Спят на моей подушке, ожидая тебя.
Otro dia pasa y no te tengo aquí
Еще один день проходит, и тебя нет рядом.
Yo no puedo esperar a manana .
Я не могу ждать до завтра.
Ooooohhh uuuuhhhh oooh
Оооооххх ууууххх ооох
Oh!
Ох!
Yo quisiera que tu vivieras conmigo
Я хотел бы, чтобы ты жила со мной,
Yo quisiera que tu vivieras conmigo
Я хотел бы, чтобы ты жила со мной,
Yo quisiera tener un hijo contigo
Я хотел бы иметь ребенка с тобой,
Ay yo quisiera tener un hijo contigo
Ах, я хотел бы иметь ребенка с тобой.
Odio ese momento cuando te digo adios
Ненавижу тот момент, когда говорю тебе «до свидания»,
Te vere manana tipo de las diez
Увидимся завтра, примерно в десять.
Tu familia en vela esperandote
Твоя семья, не смыкая глаз, ждет тебя,
Tu cuarto entrenumbras riendose de mi
Твоя комната в полумраке смеется надо мной,
Y el beso aguardando a que te vuelva a ver
И поцелуй ждет, когда я снова увижу тебя.
Yo ya no puedo esperar a manana
Я уже не могу ждать до завтра.
Todo nuestro sueno arrugandose
Вся наша мечта сминается,
Todo lo que haremos aburiendose
Все, что мы сделаем, наскучит,
Todas las caricias que te puedo hacer
Все ласки, которые я могу тебе дать,
Duermen en mi almuhada esperandote
Спят на моей подушке, ожидая тебя.
Otro dia pasa y no te tengo aquí
Еще один день проходит, и тебя нет рядом.
Yo no puedo esperar a manana .
Я не могу ждать до завтра.
Que de darte todo mi amor
Отдать тебе всю мою любовь,
Si mi cancion y control
Мою песню и контроль,
Y que seas toda la vida
И чтобы ты была всю жизнь
Mia, mia, mia .
Моей, моей, моей.
Ahhhhhh!!! Ouuuhhh!!!
Аааааа!!! Оууухх!!!
Larrarrarlalarlal
Ларраррларлаллал
Odio ese momento
Ненавижу этот момент,
Odio ese momento cuando te digo adios
Ненавижу этот момент, когда говорю тебе «до свидания»,
Te vere manana tipo de las diez
Увидимся завтра, примерно в десять.
Tu familia en vela esperandote
Твоя семья, не смыкая глаз, ждет тебя,
Tu cuarto entrenumbras riendose de mi
Твоя комната в полумраке смеется надо мной,
Y el beso aguardando a que te vuelva a ver
И поцелуй ждет, когда я снова увижу тебя.
Yo ya no puedo esperar a manana
Я уже не могу ждать до завтра.
Todo nuestro sueno arrugandose
Вся наша мечта сминается,
Todo lo que haremos aburiendose
Все, что мы сделаем, наскучит,
Todas las caricias que te puedo hacer
Все ласки, которые я могу тебе дать,
Duermen en mi almuhada esperandote
Спят на моей подушке, ожидая тебя.
Otro dia pasa y no te tengo aquí
Еще один день проходит, и тебя нет рядом.
Yo no puedo esperar a manana .
Я не могу ждать до завтра.
Que de darte todo mi amor
Отдать тебе всю мою любовь,





Writer(s): M.d. Verdaguer, R.h. Lotes, G. Carballo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.