Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alimaña pasajera
Vergängliche Plage
De
vuelta
al
goterón,
que
la
injusticia
da
Zurück
zum
großen
Tropfen,
den
die
Ungerechtigkeit
hinterlässt
Amargo
rastro
lento
Eine
bittere,
langsame
Spur
Que
recuerda
quien
son
los
buenos
Die
daran
erinnert,
wer
die
Guten
sind
Y
el
parpadeo
brutal
Und
das
brutale
Blinzeln
De
los
ojos
que
ven
la
verdad
Der
Augen,
die
die
Wahrheit
sehen
Recuerdos,
recuerdos
del
ayer
Erinnerungen,
Erinnerungen
an
gestern
Que
vuelven,
que
vuelven
a
estorbar
Die
zurückkehren,
die
wieder
stören
Y
mi
sangre
sigue
siendo
sangre
buena
a
medias
Und
mein
Blut
bleibt
halbwegs
gutes
Blut
Y
el
traje
de
lobo
con
los
años
aumenta
y
se
puebla
de
niebla
Und
der
Wolfspelz
wächst
mit
den
Jahren
und
hüllt
sich
in
Nebel
Y
el
sudor
que
deshidrata
las
bellas
conciencias
Und
der
Schweiß,
der
die
schönen
Gewissen
austrocknet
Es
fruto
del
calor
que
desprendes
alimaña
pasajera
Ist
die
Frucht
der
Hitze,
die
du
ausstrahlst,
vergängliche
Plage
De
nuevo
el
marear
Wieder
das
Schwindeligwerden
De
las
vueltas
que
la
vida
se
dispone
a
dar
Von
den
Wendungen,
die
das
Leben
zu
nehmen
bereit
ist
Me
quedo
pasmao,
me
lo
fumo
doblao
Ich
bleibe
verdutzt,
ich
rauche
ihn
doppelt
gedreht
Y
sigo
malgastando
las
horas
Und
ich
verschwende
weiter
die
Stunden
Y
canto,
y
canto
por
cantar
Und
ich
singe,
und
ich
singe
nur
um
zu
singen
Y
ay,
ay,
ay,
ay
que
es
mentira
lo
que
dibujas
en
mis
oidos,
y
lo
se
Und
ay,
ay,
ay,
ay,
es
ist
eine
Lüge,
was
du
in
meine
Ohren
malst,
und
ich
weiß
es
Y
que
me
entra
la
risa
tonta
y
a
la
vez
que
bloqueas
mi
persona,
Und
dass
mich
das
alberne
Lachen
überkommt,
während
du
zugleich
meine
Person
blockierst,
Y
a
la
vez
que
bloqueas,
y
a
la
vez
que
bloqueas
mi
personalidad.
Während
du
zugleich
blockierst,
und
während
du
zugleich
meine
Persönlichkeit
blockierst.
Y
mi
sangre
sigue
siendo
sangre
buena
a
medias
Und
mein
Blut
bleibt
halbwegs
gutes
Blut
Y
el
traje
de
lobo
con
los
años
aumenta
y
se
puebla
de
niebla
Und
der
Wolfspelz
wächst
mit
den
Jahren
und
hüllt
sich
in
Nebel
Y
el
sudor
que
deshidrata
las
bellas
conciencias
Und
der
Schweiß,
der
die
schönen
Gewissen
austrocknet
Es
fruto
del
calor
que
desprendes
alimaña
pasajera
Ist
die
Frucht
der
Hitze,
die
du
ausstrahlst,
vergängliche
Plage
Y
mi
sangre
sigue
siendo
sangre
buena
a
medias
Und
mein
Blut
bleibt
halbwegs
gutes
Blut
Y
el
traje
de
lobo
con
los
años
aumenta
y
se
puebla
de
niebla
Und
der
Wolfspelz
wächst
mit
den
Jahren
und
hüllt
sich
in
Nebel
Y
el
sudor
que
deshidrata
las
bellas
conciencias
Und
der
Schweiß,
der
die
schönen
Gewissen
austrocknet
Que
son
fruto
del
calor
que
desprendes
alimaña
pasajera
Die
Frucht
der
Hitze
sind,
die
du
ausstrahlst,
vergängliche
Plage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.