Paroles et traduction Albertucho - El No Murió
El No Murió
He Did Not Die
Él
no
murió
He
did
not
die
Él
no
murió
He
did
not
die
Él
no
murió
He
did
not
die
Del
corredor
de
la
muerte
escapó
From
death
row
he
escaped
Matadero
de
ganado,
los
terneros
enfilados
Cattle
slaughterhouse,
calves
lined
up
El
frío
de
la
mañana
dibuja
un
aliento
amargo,
The
cold
of
the
morning
draws
a
bitter
breath,
Pero
hay
un
toro
asustado
que
ha
atrasado
un
plan
osado
But
there
is
a
scared
bull
that
has
delayed
a
daring
plan
Para
no
acabar
fileteado.
So
as
not
to
end
up
as
steak.
En
sus
ojos
rebeldía,
demuestra
que
el
animal
tiene
alma
y
también
tiene
dignidad.
Rebellion
in
his
eyes,
he
shows
that
the
animal
has
a
soul
and
also
has
dignity.
Él
no
murió
He
did
not
die
Él
no
murió
He
did
not
die
Él
no
murió
He
did
not
die
Del
corredor
de
la
muerte
escapó.
From
death
row
he
escaped.
Él
no
murió
He
did
not
die
Él
no
murió
He
did
not
die
Él
no
murió
He
did
not
die
Del
corredor
de
la
muerte
escapó.
From
death
row
he
escaped.
Se
camufla
entre
las
ramas
de
los
montes
milenarios,
los
seres
humanos
corren,
le
persiguen,
sanguinarios.
Le
disparan
con
veneno,
atan
sus
patas
bravías,
pero
vuelve
a
escaparse
azotando
rebeldía.
He
camouflages
himself
among
the
branches
of
the
ancient
mountains,
the
humans
run,
they
pursue
him,
bloodthirsty.
They
shoot
him
with
poison,
tie
his
brave
legs,
but
he
escapes
again,
lashing
out
in
rebellion.
Él
no
murió
He
did
not
die
Él
no
murió
He
did
not
die
Él
no
murió
He
did
not
die
Del
corredor
de
la
muerte
escapó.
From
death
row
he
escaped.
Él
no
murió
He
did
not
die
Él
no
murió
He
did
not
die
Él
no
murió
He
did
not
die
Del
corredor
de
la
muerte
escapó.
From
death
row
he
escaped.
Al
final
sucumbe
al
mal
del
poderoso
enemigo
In
the
end
he
succumbs
to
the
evil
of
the
powerful
enemy
Que
dan
cartas
por
jugar,
no
te
preocupes,
amigo.
Who
have
tricks
up
their
sleeve,
don't
worry,
friend.
Pues
tu
gran
humanidad
supera
al
ser
humano
y
por
tu
demostración
ahora
serás
insultado.
Because
your
great
humanity
surpasses
the
human
being
and
for
your
demonstration
you
will
now
be
insulted.
Irás
entre
las
flores
como
aquel
torito
guapo
que
se
ponía
botines
para
no
andar
descalzo.
You
will
go
among
the
flowers
like
that
handsome
little
bull
who
wore
boots
so
as
not
to
go
barefoot.
Él
no
murió
He
did
not
die
Él
no
murió
He
did
not
die
Él
no
murió
He
did
not
die
Del
corredor
de
la
muerte
escapó.
From
death
row
he
escaped.
Él
no
murió
He
did
not
die
Él
no
murió
He
did
not
die
Él
no
murió
He
did
not
die
Del
corredor
de
la
muerte
escapó.
From
death
row
he
escaped.
Él
no
murió
He
did
not
die
Él
no
murió
He
did
not
die
Él
no
murió
He
did
not
die
Del
corredor
de
la
muerte
escapó.
From
death
row
he
escaped.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Romero Nieto
Album
Alegría!
date de sortie
06-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.