Albertucho - Me Gustan Mas los Perros Que los Hombres (con Fernando Madina de Reincidentes, Gerardo de Vantroi y Txus de Disidencia) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Albertucho - Me Gustan Mas los Perros Que los Hombres (con Fernando Madina de Reincidentes, Gerardo de Vantroi y Txus de Disidencia)




Me Gustan Mas los Perros Que los Hombres (con Fernando Madina de Reincidentes, Gerardo de Vantroi y Txus de Disidencia)
I Like Dogs More Than Men (with Fernando Madina of Reincidentes, Gerardo of Vantroi and Txus of Disidencia)
Upe acomodar
Up accommodate
Las orejas al ruido de los picaportes
The ears to the noise of the doorknobs
Meta que al final
Boom that in the end
La desahucia y las herraduras del hombre.
She evicts him and the man's horseshoes.
Sigo viendo el sol
I keep seeing the sun
Donde los virtuosos de los empujones
Where the virtuosos of shoving
Mira con pasión
Look with passion
La verbena de los más baratos de ruche.
The festival of the cheapest hives.
No puedo llevar
I can't take
La tristeza a un nivel de un subir de ascensores
Sadness to the level of rising in elevators
Siendo racional
Being rational
Los pastos de chuchos son mi pasaporte.
The grass of pooches is my passport.
Tengo el don bastardo
I have the bastard gift
Que monte de palo
That mast of pole
La esperanza va
Hope goes
Por los tiernos diluvios de ojos sencillos.
For the tender floods of simple eyes.
Lluvia que cae
Rain that falls
Lluvia que viste de normalidad a los cretinos.
Rain that dresses the cretins in normality.
Y mi gente bien
And my people well
Con los dedos de la mano
With the fingers of the hand
Yo cuento mi puñaito.
I count my handful.
No me asustan los capullos que se piensan enemigos.
I'm not afraid of the scumbags who think they're enemies.
Una dos y tres
One two and three
Y empiezo una canción y se pierden las doces.
And I start a song and the twelve are getting lost.
Cuna de razón a esta vida que su sin sentido me acoge.
Cradle of reason to this life that its nonsense welcomes me.
Es mi privilegio
It's my privilege
Me cago en los necios
I crap on the fools
Que gobiernan los muros del horizonte
Who govern the walls of the horizon
Tengo el don bastardo
I have the bastard gift
Que monte de palo
That mast of pole
Me gustan mas los perros que los hombres.
I like dogs more than men.





Writer(s): Alberto Romero Nieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.