Paroles et traduction Albertucho - Mi Compradre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
compadre
esta
muy
triste
pues
se
mira
el
corazón
y
My
compadre
is
very
sad
because
you
can
see
his
heart
and
Lo
tiene
enmullejito
de
dolor.
It
has
been
squashed
by
pain.
Mi
compadre
vive
el
cielo
y
el
infierno
del
amor,
My
compadre
lives
in
heaven
and
the
hell
of
love,
Dice
que
ama
y
no
es
amado
ese
es
el
quid
de
la
cuestión.
He
says
that
he
loves
but
is
not
loved
in
return,
that's
the
crux
of
the
issue.
Cuando
a
mi
me
da
tabaco
mi
compadre
me
comenta
When
my
compadre
gives
me
tobacco
he
says
to
me,
Miraditas
agachadas
y
portazos
en
la
puerta,
He
cast
his
gaze
downward
and
slams
the
door,
El
brillante
de
sus
ojos
siempre
fiel
delatador,
The
shine
in
his
eyes
always
faithful
and
revealing,
Mi
compadre
tiene
sed
de
corazón.
My
compadre
thirsts
for
love.
Mi
compadre
tiene
sed
de
corazón.
My
compadre
thirsts
for
love.
Mi
compadre
tiene
sed
de
corazón.
My
compadre
thirsts
for
love.
Mi
compadre
no
se
explica
donde
están
las
margaritas
My
compadre
doesn't
understand
where
the
daisies
are
Que
alimentan
mariposas
que
guardó
en
su
barriguita,
That
feed
the
butterflies
he
has
kept
in
his
stomach,
De
su
fiel
adolescencia
un
buen
recuerdo
le
quedó.
From
his
faithful
adolescence,
one
good
memory
remained.
Mi
compadre
tiene
sed
de
corazón.
My
compadre
thirsts
for
love.
Mi
compadre
tiene
sed
de
corazón.
My
compadre
thirsts
for
love.
El
tiempo
la
estampita
milagrosa
que
te
da
Time,
the
miraculous
image
that
gives
you
De
sus
manos
una
posibilidad,
A
possibility
in
its
hands,
Y
con
el
desparpajo
que
tu
tienes
And
with
the
chutzpah
that
you
have
De
dos
metro
la
zancada
Two-meter
stride
Que
caminará
en
el
barrio
con
la
luna
'desatá'.
To
walk
through
the
neighborhood
with
the
moon
"untied".
La
fatiga
que
pasamos
es
el
sello
infranqueable
The
fatigue
we
experience
is
the
unassailable
seal
De
la
dura
batallita,
gato
negro
del
instante,
Of
this
arduous
battle,
black
cat
of
the
moment,
Como
lágrimas
de
hombre
que
se
resiste
a
caer
Like
a
man's
tears
that
refuse
to
fall
Mi
compadre
ha
sido
presa
del
ayer.
My
compadre
has
fallen
prey
to
yesterday.
Mi
compadre
ha
sido
presa
del
ayer.
My
compadre
has
fallen
prey
to
yesterday.
Mi
compadre
tiene
sed
de
corazón.
My
compadre
thirsts
for
love.
Mi
compadre
tiene
sed
de
corazón.
My
compadre
thirsts
for
love.
Mi
compadre
tiene
sed
de
corazón.
My
compadre
thirsts
for
love.
Mi
compadre
tiene
sed
de
corazón.
My
compadre
thirsts
for
love.
Que
somos
muchas
veces
caballitos
de
mar,
That
many
times
we
are
like
seahorses,
Nos
brincamos
y
queremos
perdurar
We
jump
and
want
to
endure
Utópico
momento
de
desquicio
Utopian
moment
of
madness
Por
el
miedo
al
precipicio
For
fear
of
the
precipice
A
ese
juego
tan
antiguo
de
caerse
y
levantar.
In
this
old
game
of
falling
and
getting
up.
Mi
compadre
tiene
sed
de
corazón.
My
compadre
thirsts
for
love.
Mi
compadre
tiene
sed
de
corazón.
My
compadre
thirsts
for
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Romero Nieto
Album
Alegría!
date de sortie
06-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.