Paroles et traduction Albertucho - No Pueden Florecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Pueden Florecer
They Can't Bloom
Busco
mi
libertad
para
no
perder
tiempo
I'm
seeking
my
freedom
so
that
I
won't
waste
time
Si
la
encuentro
algún
día
la
echaré
a
volar
If
I
ever
find
it,
I'll
set
it
free
to
soar
Y
creo
que
está
escondida
en
lugares
ingenuos
I
believe
it's
hidden
in
places
of
innocence
Donde
juega
conmigo
la
felicidad
Where
happiness
plays
with
me
Y
me
escribe
por
carta
tu
testamento
And
writes
me
your
will
in
a
letter
Tu
que
me
impides
mi
propia
libertad.
You,
who
keeps
me
from
my
own
freedom.
Y
tu
no
ves
más
allá
And
you
can't
see
beyond
Yo
no
seré
uno
más
I
won't
be
another
one
of
those
De
los
que
venden
su
vida
a
la
sociedad.
Who
sell
their
lives
to
society.
Vida
que
sin
saber,
basan
solo
en
su
fe
Lives
that
they
unknowingly
base
just
on
their
faith
Y
sus
semillas
no
pueden
florecer.
And
their
seeds
can't
bloom.
Tu
no
ves
más
allá
You
can't
see
beyond
Yo
no
seré
uno
más
I
won't
be
another
one
of
those
De
los
que
venden
su
vida
a
la
sociedad.
Who
sell
their
lives
to
society.
Vida
que
sin
saber,
basan
solo
en
su
fe
Lives
that
they
unknowingly
base
just
on
their
faith
Y
sus
semillas
no
pueden
florecer.
And
their
seeds
can't
bloom.
Tu
pierdes
la
razón
pues
tu
Dios
tiene
precio
You've
lost
your
reason
because
your
God
has
a
price
Mi
fe
no
se
ha
perdido
es
que
nunca
existió
My
faith
has
not
been
lost
because
it
never
existed
Rabia
me
da
de
verlos
partirse
los
cuernos
It
makes
me
furious
to
see
them
breaking
their
horns
No
cabe
tu
conciencia
en
mi
realidad.
Your
conscience
doesn't
fit
in
my
reality.
Tu
no
ves
más
allá
You
can't
see
beyond
Yo
no
seré
uno
más
I
won't
be
another
one
of
those
De
los
que
venden
su
vida
a
la
sociedad.
Who
sell
their
lives
to
society.
Vida
que
sin
saber,
basan
solo
en
su
fe
Lives
that
they
unknowingly
base
just
on
their
faith
Y
sus
semillas
no
pueden
florecer
And
their
seeds
can't
bloom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Romero Nieto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.