Paroles et traduction Albertucho - Yo me cojo el tren (feat. Lichis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo me cojo el tren (feat. Lichis)
I'm Taking the Train (feat. Lichis)
Cuando
yo
me
siento
que
no
estoy
acurrucao
cojo
el
tren,
When
I
feel
like
I'm
not
tucked
in,
I
take
the
train,
Cuando
yo
me
siento
que
no
estoy
acurrucao
cojo
el
tren,
When
I
feel
like
I'm
not
tucked
in,
I
take
the
train,
Cuando
las
esquivas
pesadillas
sobran
yo
me
cojo
un
tren,
When
the
elusive
nightmares
are
too
much,
I
take
a
train,
Si
en
mi
espoja
sobra
el
caldo,
If
there's
broth
left
in
my
stew,
No
me
digas
lo
que
valgo
Don't
tell
me
what
I'm
worth
Búscame
en
el
segundo
piso
Look
for
me
on
the
second
floor
De
las
calles
empedradas,
wowoo,
Of
the
cobblestone
streets,
wowoo,
Estaré
al
sólito
en
granada,
I'll
be
alone
in
Granada,
Sobra
todo
lo
que
falta,
aquí
tengo
mi
lagarta,
There's
too
much
of
everything
that's
missing,
here
I
have
my
lizard,
Y
amanezco
bien,
reino
de
las
morerías,
And
I
wake
up
well,
kingdom
of
the
Moors,
Me
alimenta
y
desafía
mi
fiel
puchero
My
faithful
stew
feeds
me
and
defies
me
Pal
que
quiere
comer,
cuando
yo
me
siento
For
those
who
want
to
eat,
when
I
feel
Que
no
estoy
acurrucado
cojo
el
tren,
That
I'm
not
tucked
in,
I
take
the
train,
Si
en
mi
espoja
sobra
el
caldo,
If
there's
broth
left
in
my
stew,
No
me
digas
lo
que
valgo
Don't
tell
me
what
I'm
worth
Búscame
en
el
segundo
piso
Look
for
me
on
the
second
floor
De
las
calles
empedradas,
wowoo,
Of
the
cobblestone
streets,
wowoo,
Búscame
estaré
al
sólito
en
granada.
Look
for
me,
I'll
be
alone
in
Granada.
Si
en
mis
ojos
no
tuviera
alas,
If
my
eyes
didn't
have
wings,
Cometa
les
daba
pa'
que
se
escaparan.
I'd
give
them
to
a
kite
so
they
could
escape.
Y
si
en
mis
ojos
no
existiera
el
tiempo,
And
if
time
didn't
exist
in
my
eyes,
El
tiempo
seria
de
los
valles,
Time
would
belong
to
the
valleys,
Que
grita
mi
aceeeeeento,
That
my
acceeeeeent
shouts
Si
en
mi
espoja
sobra
el
caldo,
If
there's
broth
left
in
my
stew,
No
me
digas
lo
que
valgo
Don't
tell
me
what
I'm
worth
Búscame
en
el
segundo
piso
Look
for
me
on
the
second
floor
De
las
calles
empredadas,
wowoo,
Of
the
cobbled
streets,
wowoo,
Búscame
estaré
al
sólito
en
granada
wowoo,
Look
for
me,
I'll
be
alone
in
Granada
wowoo,
Búscame
estaré
asolito
en
granada
--
x4
Look
for
me,
I'll
be
lonely
in
Granada
--
x4
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Romero Nieto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.